Translation of "Immédiatement" in German

0.019 sec.

Examples of using "Immédiatement" in a sentence and their german translations:

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !
- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

Höre augenblicklich damit auf!

- Arrête immédiatement !
- Arrêtez immédiatement !

Höre augenblicklich damit auf!

- Viens immédiatement !
- Venez immédiatement !

Komm sofort.

Immédiatement !

Sofort!

- Fais-le immédiatement !
- Faites-le immédiatement.

- Mach es sofort.
- Mach’s sofort!

Reviens immédiatement !

Komm sofort zurück!

J'arrive immédiatement.

Ich komme sofort.

Arrête immédiatement !

Höre augenblicklich damit auf!

- Elle l'identifia immédiatement.
- Elle l'a immédiatement identifié.

Sie hat ihn sofort identifiziert.

- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Er schlief sofort ein.

- Tu peux y aller immédiatement.
- Vous pouvez y aller immédiatement.
- Vous pouvez partir immédiatement.
- Tu peux partir immédiatement.

Du kannst sofort gehen.

- Vous devez le faire immédiatement.
- Faites-le immédiatement.

Mach es jetzt sofort.

- Elle m'a immédiatement reconnu.
- Elle m'a immédiatement reconnue.

Sie hat mich gleich erkannt.

- Fais-le immédiatement !
- Tu dois le faire immédiatement.

Mach es sofort.

Ils s'emboîtent immédiatement

sie schnappen sofort zusammen

Fais-le immédiatement !

- Mach es sofort.
- Tu es gleich!
- Mach’s sofort!

Oui, j'arrive immédiatement.

Ja, ich komme sofort.

Je l'appellerai immédiatement.

Ich werde sie sofort anrufen.

Je reviens immédiatement.

Ich bin gleich wieder da!

Faites-le immédiatement.

- Kümmere dich gleich darum!
- Tu es gleich!

Viens ici immédiatement.

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

- Je lui téléphonai immédiatement.
- Je lui ai immédiatement téléphoné.

Ich rief sie sofort an.

- Faites-le venir ici, immédiatement !
- Fais-le venir ici, immédiatement !

Bring ihn hierher, sofort!

- Voulez-vous le faire immédiatement ?
- Veux-tu le faire immédiatement ?

Willst du es jetzt gleich tun?

- J'ai immédiatement mis mes chaussures.
- Je mis immédiatement mes chaussures.

- Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.
- Ich habe meine Schuhe sofort angezogen.

- Tu dois le faire immédiatement.
- Vous devez le faire immédiatement.

Du musst das sofort machen.

- Ils ont immédiatement commencé à discuter.
- Elles ont immédiatement commencé à discuter.
- Ils sont immédiatement tombés dans la conversation.
- Elles sont immédiatement tombées dans la conversation.
- Ils tombèrent immédiatement dans la conversation.
- Elles tombèrent immédiatement dans la conversation.

Sie kamen sofort ins Gespräch.

L'enquête est lancée immédiatement

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Nous le trouvons immédiatement

wir finden es sofort

Ils veulent vérifier immédiatement

Ob ihre Bienen davon auch betroffen sind,

Téléphonez au 110 immédiatement.

Rufen Sie sofort bei der 110 an.

Nous devons commencer immédiatement.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

Nous devons agir immédiatement.

Wir müssen sofort handeln.

Il est immédiatement parti.

- Er ging sofort.
- Er ging sofort weg.

Il s'est endormi immédiatement.

Er schlief sofort ein.

Fais tes devoirs immédiatement.

Mach jetzt deine Hausaufgaben.

Range ta chambre immédiatement !

Räum sofort dein Zimmer auf !

Tu dois commencer immédiatement.

Du musst sofort anfangen.

Tom a répondu immédiatement.

Tom antwortete sofort.

Vous devez commencer immédiatement.

Sie müssen gleich anfangen.

Tom a réagi immédiatement.

Tom reagierte sofort.

Tu devrais partir immédiatement.

Du solltest umgehend aufbrechen.

Faites-les entrer immédiatement !

Hole sie jetzt gleich herein!

Tu peux partir immédiatement.

Du kannst sofort gehen.

Tom est revenu immédiatement.

Tom kehrte sofort zurück.

Apporte immédiatement du thé !

Bringen Sie sofort Tee!

Nous devons partir immédiatement.

Wir müssen sofort aufbrechen.

Commençons notre travail immédiatement.

- Beginnen wir sofort mit der Arbeit.
- Lasst uns sofort mit der Arbeit anfangen.

Le médecin arriva immédiatement.

Der Doktor kam sofort.

L'incendie fut immédiatement éteint.

Das Feuer wurde sofort gelöscht.

Il le nia immédiatement.

Er verneinte dies auf der Stelle.

J'ai immédiatement reconnu Tom.

Ich erkannte Tom sofort wieder.

- Je t'ordonne de partir immédiatement.
- Je vous ordonne de partir immédiatement.

Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen!

- Tu dois commencer immédiatement.
- Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Du musst sofort anfangen.

- Il te faut le faire immédiatement.
- Il vous faut le faire immédiatement.

Du solltest es sofort tun.

- Ne prends pas de décision immédiatement !
- Ne prenez pas de décision immédiatement !

- Entscheide dich nicht jetzt!
- Entscheiden Sie sich nicht jetzt!

Il appellera le 112 immédiatement

Er wird sofort 112 anrufen

Jim doit être hospitalisé immédiatement.

Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.

On appela immédiatement un docteur.

Wir riefen sofort einen Arzt herbei.

Appelle plutôt immédiatement un médecin.

Ruf besser sofort einen Arzt.

Une ambulance est arrivée immédiatement.

- Es kam sofort ein Krankenwagen.
- Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen.

- Tout de suite !
- Immédiatement !
- Promptement !

Sofort!

Reviens immédiatement, s'il te plait.

Bitte komme sofort zurück.

J'ai immédiatement percé leur complot.

Ich durchschaute ihr Komplott sofort.

Je lui ai immédiatement téléphoné.

Ich rief ihn sofort an.

Ça m'a naturellement immédiatement frappé.

Das fiel mir natürlich sofort auf.

Je vais m'en occuper immédiatement.

Ich werde mich sofort damit beschäftigen.

J'ai immédiatement mis mes chaussures.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Sors de ma chambre immédiatement.

- Verlassen Sie sofort mein Zimmer!
- Verlasse sofort mein Zimmer!
- Verlasst sofort mein Zimmer!
- Raus aus meinem Zimmer! Sofort!

Veux-tu le faire immédiatement ?

Willst du es jetzt gleich tun?