Translation of "Immédiatement" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Immédiatement" in a sentence and their polish translations:

- Cesse immédiatement !
- Cessez immédiatement !

Masz natychmiast przestać!

Reviens immédiatement !

Powróć natychmiast.

- Fais-le immédiatement !
- Tu dois le faire immédiatement.

- Zrób to teraz.
- Zrób to natychmiast.

Mais presque immédiatement,

Ale prawie od razu

Je l'appellerai immédiatement.

Natychmiast do niej zadzwonię.

Il répondit immédiatement.

Odpowiedział natychmiast.

Nous devons commencer immédiatement.

Musimy zacząć od razu.

Tom a répondu immédiatement.

Tom natychmiast odpowiedział.

- Il te faut le faire immédiatement.
- Il vous faut le faire immédiatement.

Powinieneś to zrobić od razu.

Appelle plutôt immédiatement un médecin.

Lepiej wezwij natychmiast lekarza.

J'ai immédiatement confectionné un feu.

Natychmiast rozpaliłem ogień.

Il te faut partir immédiatement.

Musisz iść natychmiast.

J'ai arrêté de rire immédiatement.

- Natychmiast przestałem się śmiać.
- Natychmiast przestałam się śmiać.

Jim doit être hospitalisé immédiatement.

Jim musi natychmiast iść do szpitala.

Que ce soit fait immédiatement.

- Niech to się stanie zaraz.
- Uwiń się z tym.

- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
- Tu ferais mieux d'aller au lit immédiatement.

Lepiej natychmiast idź do łóżka.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Poradził jej, żeby natychmiast wróciła.

- Je veux que vous sortiez d'ici immédiatement.
- Je veux que tu sortes d'ici immédiatement.

Chcę, żebyś w tej chwili wyszedł.

- Je veux que tu arrêtes ça immédiatement.
- Je veux que vous arrêtiez ceci immédiatement.

Chcę, żebyś natychmiast przestał.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Nous l'avons immédiatement envoyé à l'hôpital.

Natychmiast wysłaliśmy go do szpitala.

On doit appeler la police immédiatement.

Musisz natychmiast zadzwonić na policję.

Tu devrais informer la police immédiatement.

Powinieneś natychmiast zawiadomić policję.

Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.

Przyjrzymy się tej sprawie niezwłocznie.

Vous devez immédiatement voir un médecin.

Musisz natychmiast iść do lekarza.

- Déguerpissez.
- Barre-toi.
- Partez immédiatement.
- Pars immédiatement.
- Partez sur-le-champ.
- Pars sur-le-champ.

Wyjeżdżaj natychmiast.

- Elle suggéra que je lui écrive immédiatement.
- Elle a suggéré que je lui écrive immédiatement.

Zaproponowała, żebym do niej kiedyś napisał.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Si j'avais de l'argent, j’aurais acheté immédiatement cet ordinateur.

Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.

- Vous devez partir tout de suite.
- Tu dois y aller immédiatement.
- Vous devez y aller immédiatement.

Musisz iść natychmiast.

- Vous feriez mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.
- Tu ferais mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.

Lepiej wezwij natychmiast lekarza.

Tu ne dois pas le faire immédiatement.

Nie musisz tego robić od razu.

Il fit immédiatement ce que je voulais.

- Natychmiast zrobił co chciałem.
- Natychmiast zrobił co chciałam.

Ils sont immédiatement tombés dans la conversation.

Natychmiast wdali się w dyskusję.

Il était si fatigué qu'il s'endormit immédiatement.

On jest tak zmęczony, że szybko zasnął.

Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Musisz wyruszyć natychmiast.

Il nous a dit de partir immédiatement.

Kazał nam wyruszać natychmiast.

Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

- Viens ici tout de suite.
- Viens ici immédiatement.

Chodź tu natychmiast.

- Fais-le immédiatement !
- Fais le sur-le-champ !

Zrób to zaraz!

Elle a commencé à sangloter et a dit immédiatement :

Zaczęła szlochać i natychmiast powiedziała:

Tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.

Muszę pilnie iść na badanie do tego lekarza.

- J'en ai besoin immédiatement.
- J'en ai besoin sur-le-champ.

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

- Tu dois commencer immédiatement.
- Vous devez commencer sur-le-champ.

Zaraz musimy zaczynać.

- Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
- Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

W budynku jest pożar. Musimy natychmiast się ewakuować.

- Au cas où il se passe quoi que ce soit, téléphone-moi immédiatement !
- Au cas où il se passe quoi que ce soit, téléphonez-moi immédiatement !

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

- Je reviens tout de suite.
- Je reviens de suite.
- Je reviens immédiatement.

- Zaraz wracam.
- Zaraz wrócę.

J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.

Położyłem na stole ciastka, a dzieci zjadły je natychmiast.

- Il faut que je te parle tout de suite.
- J'ai besoin de vous parler immédiatement.

Muszę z tobą teraz porozmawiać.

Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.

Jeżeli wyjaśnisz wszystko używając medycznego żargonu, to nikt tego nie zrozumie.

- Tu n'as pas besoin de partir tout de suite.
- Vous n'avez pas besoin de partir immédiatement.

Nie musisz wychodzić natychmiast.

- J'en ai besoin immédiatement. Dépêche-toi, je te prie !
- J'en ai besoin immédiatement. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêche-toi, je te prie !

Bardzo proszę, potrzebuję tego natychmiast!

- Je reviens tout de suite.
- Je serai vite de retour.
- Je reviens de suite.
- Je reviens immédiatement.

Zaraz wracam.

- Puis-je le faire sur-le-champ ?
- Puis-je le faire immédiatement ?
- Puis-je le faire sans attendre ?

Można to zrobić zaraz?

- Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
- Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens immédiatement.

Zaraz wracam.

- Je ne peux pas le faire de suite.
- Je ne peux pas le faire tout de suite.
- Je ne peux pas le faire immédiatement.
- Je ne parviens pas à le faire de suite.
- Je ne parviens pas à le faire tout de suite.
- Je ne parviens pas à le faire immédiatement.

Nie mogę tego zrobić teraz.

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

i pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.