Translation of "Côtés" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Côtés" in a sentence and their hungarian translations:

Un carré a quatre côtés.

- A négyzet négyoldalú.
- A négyzetnek négy oldala van.

Ils arrivent de tous côtés.

Minden oldalról jönnek.

Combien j'aimerais être à tes côtés!

Mennyire szeretnék veled lenni!

Le danger vient de tous les côtés.

A veszély bárhonnan érkezhet.

Nous voulons donc des alliés à nos côtés.

Tehát, mellettünk álló szövetségeseket akarunk szerezni.

Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive.

Mindig melletted fogok állni, történjen bármi.

Ont l'opportunité de travailler aux côtés de jeunes professionnels

esélyt kaphatnak arra, hogy együtt dolgozzanak a fiatal szakemberekkel,

Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.

Az én oldalamon állsz, most minden jól van.

Tout le monde a des bons et des mauvais côtés.

- Mindenkinek van jó és rossz oldala.
- Mindenkinek vannak jó és rossz tulajdonságai.

John a toujours été à mes côtés en cas de problème.

John mindig mellettem állt, ha bajban voltam.

Je me sens tellement vivant, quand tu n'es pas à mes côtés.

Úgy érzem, élek, amikor nem veled vagyok.

Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés.

Ő nem a szeretőm, csak plátói szerelem előnyökkel.

- Je me suis assis à côté d'elle.
- Je me suis assise à ses côtés.

Mellette ültem.

Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.

Egy jó barát melletted fog állni jóban-rosszban.

Tom a dit que nous pouvons garer notre voiture sur l'un des deux côtés de la rue.

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

- Je suis de votre côté.
- Je suis à ton côté.
- Je suis à votre côté.
- Je suis à tes côtés.
- Je suis à vos côtés.
- Je suis avec vous.
- Je suis avec toi.
- Je suis de ton côté.

- Én a te oldaladon állok.
- Én melletted vagyok.