Translation of "Danger" in Hungarian

0.031 sec.

Examples of using "Danger" in a sentence and their hungarian translations:

Sans danger ou danger ?

biztonságos vagy halálos-e elfogyasztani?

- Danger en perspective.
- Danger à venir.
- Attention, danger.

Veszély előttünk!

- Protège-la du danger.
- Protégez-la du danger.

Védd meg a veszélytől.

- Ils sont en danger.
- Elles sont en danger.

Veszélyben vannak.

- Tu es en danger.
- Vous êtes en danger.

- Ön veszélyben van.
- Veszélyben vagytok.

- Es-tu en danger ?
- Êtes-vous en danger ?

Veszélyben vagy?

Apporte le danger.

veszélyt rejteget.

Danger ! Haute tension.

Vigyázat! Magasfeszültség.

C'est le danger.

Ez a veszély.

- Tom a senti le danger.
- Tom sentait le danger.

Tom veszélyt érzett.

- Tu es en grand danger.
- Vous êtes en grand danger.

Nagy veszélyben vagy.

- Nous sommes tous en danger.
- Nous sommes toutes en danger.

- Veszélyben vagyunk mind.
- Mindannyian veszélyben vagyunk.
- Veszélynek vagyunk kitéve mindannyian.

- Votre vie est en danger.
- Ta vie est en danger.

Az életed veszélyben van.

- Tu es en danger, Tom.
- Vous êtes en danger, Tom.

Veszélyben vagy, Tom.

Ainsi que du danger.

De veszélyt is jelent.

Le danger rôde partout.

Veszély lappang... minden zugban.

Protège-la du danger.

Óvd őt a veszélytől!

Nous sommes en danger.

Veszélyben vagyunk.

Il est en danger.

Veszélyben van.

Elle est en danger.

Veszély fenyegeti.

Le danger est passé.

- Elmúlt a veszély.
- Elhárult a veszély.
- Vége a veszélynek.

Le danger est minimum.

Minimális a veszély.

Sommes-nous en danger ?

Veszélyben vagyunk?

Tom est en danger.

Veszélyben van Tomi.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

- Nincs veszély.
- Semmi veszély.

Ils sont hors de danger.

Túl a veszélyzónán.

Un avertissement. Le danger approche.

Figyelmeztetés. Veszély közeleg.

Ils l'ont sauvé du danger.

Megmentették őt a veszélytől.

Cela te mettra en danger.

Emiatt bajba kerülsz.

Sa vie est en danger.

Veszélyben van az élete.

Je l'ai prévenu du danger.

Figyelmeztettem a veszélyre.

Certaines personnes aiment le danger.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Ma vie est en danger.

Az életem veszélyben van.

Il est conscient du danger.

Tisztában van a veszéllyel.

Sa vie était en danger.

Az élete veszélyben volt.

Ma vie était en danger.

Veszélyben volt az életem.

Ça te mettra en danger.

Ez veszélybe sodor téged.

Le danger des mots eux-mêmes,

maguknak a szavaknak a veszélye,

Mettre en danger votre statut d'immigrant.

veszélyezteti a bevándorlási helyzetünket.

Tous ses petits sont en danger.

Most mindhárom kölyök védtelen.

La fille était consciente du danger.

A lány tisztában volt a veszéllyel.

Il sentit le danger et s'enfuit.

Megérezte a veszélyt és elmenekült.

Les soldats sont habitués au danger.

A katonák hozzászoktak a veszélyhez.

Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.

Részeg ember számára nincsen veszély.

Le danger les guette sans relâche.

Minden sarkon veszély leselkedik.

Elle se trouve en grand danger.

Nagy veszélyben van.

Le courage s'affermit face au danger.

A bátorság együtt nő a veszéllyel.

Elle l'a délibérément exposé au danger.

Szánt szándékkal veszélynek tette ki őt.

Le danger vient de tous les côtés.

A veszély bárhonnan érkezhet.

Mais la harde sent venir le danger.

De a csorda megszimatolja a veszélyt.

Le danger est évité, pour cette fois.

Ezt most sikerült megúszni.

L'instinct maternel la pousse. Malgré le danger.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

Il n'y avait pas de danger visible.

Nem volt látható veszély.

Il n'y a plus de danger maintenant.

Már nincs veszély.

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.

- Itt a gyermekek úgy játszhatnak, hogy nincsenek kitéve veszélyeknek.
- Itt a gyermekek nincsenek kitéve veszélynek játék közben.
- A gyerekek itt nincsenek kitéve veszélynek játék közben.
- Játék közben a gyerekek itt nincsenek kitéve veszélyeknek.

- La vie de cette personne malade est en danger.
- La vie de ce patient est en danger.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

De nouveauté, de mystère, de risque, de danger,

az újdonságra, a rejtelmekre, a kockázatra, a veszélyre,

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

Ez viszont nem sokáig lesz már így.

Je pensais que la planète était en danger.

úgy én is azt hittem, a Föld nincs igazán jó állapotban.

Parce que la zone crépusculaire est en danger.

mert a homályzónát veszély fenyegeti.

Et en danger constant de tomber en morceaux.

és az elbukás állandó kockázatával.

La vie de la crevette est en danger.

A garnéla élete veszélyben van.

Elle n'est peut-être pas consciente du danger.

Esetleg nincs tudatában a veszélynek.

Les avalanches sont un danger pour les alpinistes.

A lavinák veszélyt jelentenek a hegymászókra.

La vie de ce patient est en danger.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

Le danger d'un peuple instruit et de ses histoires.

az írni-olvasni tudók és történeteik veszélye.

La vie de cette personne malade est en danger.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

Le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

a betűkből alkotott szavak megértésének veszélye,

Ils comptent sur leur excellente ouïe pour percevoir le danger.

Bíznak benne, hogy kitűnő hallásukkal érzékelik a veszélyt.

Ils arrivent à portée... quand le danger menace à nouveau.

Karnyújtásnyi távolságra vannak, mikor újabb veszély bukkan fel.

Les dermoptères ont d'énormes yeux guettant le danger en permanence.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

- Est-ce sûr ?
- Est-ce sans danger ?
- Est-ce inoffensif ?

Biztonságos?

Ils ont donc bien du mal à voir venir le danger.

ezért a veszélyt sem veszik könnyen észre.

Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.

Az ózonréteg nélkül veszélyben lennénk.

Les animaux sont calmes, sans danger, et on peut leur faire confiance,

hogy az állatok nem bántanak, csendesek és megbízhatóak,

Au plus profond de la forêt, le danger est grand la nuit.

A sűrű hínárerdőben nagyon veszélyes éjjel,

Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près.

Gyanította a veszélyt és nem közeledett hozzá.

- On n'est pas en sécurité, ici.
- Ce n'est pas sans danger, ici.

Itt nem biztonságos.

Il est écrit sur le panneau : Haute tension ! Prudence ! Danger de mort !

A táblán ez áll: VIGYÁZZ, NAGYFESZÜLTSÉG! ÉLETVESZÉLYES!

- Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
- Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.

Örömmel hallom, hogy nővéred a műtéte után túl van a veszélyen.

Le danger rôdant dans l'ombre, elle ne peut risquer de les laisser seuls.

A leselkedő veszélyek miatt az anya nem hagyhatja magukra a kölyköket.

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

úgy érezzük, bele kell mélyednünk a problémába, és változtatnunk kell.

À quoi bon ces réformes dont la seule proposition constitue déjà un danger ?

Mire valók hát azok a reformok, melyeknek már a javasolása is veszélyes?

D'ailleurs, mon patient asthmatique sévère est le plus en danger quand il est calme.

Sőt, a súlyos asztmás betegem akkor van igazán bajban, ha csendben van.