Translation of "Véritablement" in German

0.005 sec.

Examples of using "Véritablement" in a sentence and their german translations:

C'est véritablement un prodige.

Das ist wirklich ein Wunder.

- Le résultat fut véritablement satisfaisant.
- Le résultat a véritablement été satisfaisant.

Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.

Trouves-tu véritablement que ça aille ?

Findest du das wirklich in Ordnung?

Le mercure est-il véritablement un métal ?

Ist Quecksilber wirklich ein Metal?

Afin de véritablement aborder ce sujet de la méditation.

um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

- Tom semble véritablement heureux.
- Tom a l'air vraiment heureux.

Tom sieht wirklich glücklich aus.

- Le résultat fut vraiment satisfaisant.
- Le résultat fut véritablement satisfaisant.
- Le résultat a vraiment été satisfaisant.
- Le résultat a véritablement été satisfaisant.

Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.

L'eau est la seule boisson qui apaise véritablement la soif.

Wasser ist das einzige Getränk, das den Durst wirklich stillt.

- La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de vous perdre.
- La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de te perdre.

Das Einzige, was mich wahrhaft beängstigt, ist der Gedanke, dich zu verlieren.

Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.

La fréquentation de mauvais livres est véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.

Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen.

Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.

Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.