Translation of "Véhicules" in German

0.004 sec.

Examples of using "Véhicules" in a sentence and their german translations:

Nous avons 5 véhicules d'exploration

Wir haben 5 Erkundungsfahrzeuge

Plusieurs véhicules et plus de personnel.

wo mehrere Fahrzeuge und mehr Personal waren.

La rue est pleine de véhicules.

Die Straße ist voller Autos.

Ces nouveaux véhicules sont en vente.

Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.

Les chats sont souvent écrasés par des véhicules.

Katzen werden oft von Fahrzeugen überfahren.

Les voitures, bus ou camions sont tous des véhicules.

Autos, Busse und Lkw's sind alles Fahrzeuge.

Le col est barré aux véhicules dépourvus de chaînes.

Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.

Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi.

Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.

Sur cette place tous les véhicules à moteur sont interdits.

An diesem Ort sind alle Motorfahrzeuge verboten.

Davantage de véhicules ont été recensés cette année que jamais auparavant.

Dieses Jahr wurden mehr Fahrzeuge zugelassen als im Vorjahr.

En Allemagne, il y a plus de 50 millions de véhicules routiers.

In Deutschland gibt es mehr als fünfzig Millionen Straßenfahrzeuge.

Sur l'Autoroute 2 un trafique moyen de 2.200 véhicules par heure a été enregistré.

Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert.

Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.

Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.

J'ai construit une route si solide que de petits véhicules peuvent l'emprunter en toute sécurité.

habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record de dix millions de véhicules.

Die Autoproduktion in jenem Jahr erreichte einen Rekordwert von 10 Millionen Fahrzeugen.

Les véhicules doivent être inspectés pour en détecter les défauts au moins tous les trois mois.

Die Fahrzeuge müssen mindestens alle drei Monate auf Mängel überprüft werden.

Il enchaîne les tentatives, ratées de peu. Un par un, les véhicules échappent à cette bête capable de broyer des os.

Er verfehlt mehrere Autos nur knapp. Diese versuchen eins nach dem anderen dem Knochenbrecher zu entkommen.