Translation of "Rue" in German

0.014 sec.

Examples of using "Rue" in a sentence and their german translations:

Jeux de rue cultures de rue

Straßenspiele Straßenkulturen

- Traverse la rue.
- Traversez la rue.

- Überquere die Straße!
- Geh über die Straße.

- Je traversai la rue.
- J'ai traversé la rue.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

Dans quelle rue ?

In welcher Straße?

Traversons la rue.

Gehen wir über die Straße!

Traverse la rue !

Überquere die Straße!

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

Sie überquerte die Straße.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er ist über die Straße gegangen.
- Er hat die Straße überquert.

- Dans quelle rue vivez-vous ?
- Dans quelle rue vis-tu ?

- In welcher Straße wohnst du?
- In welcher Straße wohnen Sie?

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

- Ihr überquertet die Straße.
- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.
- Ihr habt die Straße überquert.
- Du hast die Straße überquert.
- Du überquertest die Straße.
- Du gingst über die Straße.
- Du bist über die Straße gegangen.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Sie gingen über die Straße.
- Sie sind über die Straße gegangen.

Tom traversa la rue.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

J'ai traversé la rue.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

La rue est barrée.

Die Straße ist gesperrt.

Il traversait la rue.

Er überquerte die Straße.

La rue est déserte.

Die Straße ist menschenleer.

C'est une rue vivante.

Dies ist eine lebhafte Straße.

Elle traversa la rue.

Sie überquerte die Straße.

La rue est éclairée.

Die Straße ist beleuchtet.

La rue est vide.

Die Straße ist leer.

La rue était sombre.

Die Straße war dunkel.

Comment s'appelle la rue ?

Wie heißt die Straße hier?

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

Er ging langsam die Straße hinunter.

Parce que les jeux de rue à la culture de la rue

weil Straßenspiele zur Straßenkultur

- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.

- Ich bin ihm auf der Straße begegnet.
- Ich habe ihn auf der Straße getroffen.

- Il marchait dans la rue.
- Il chemina le long de la rue.

Er ging die Straße entlang.

- Marie habite dans une rue tranquille.
- Marie demeure dans une rue tranquille.

Maria wohnt in einer ruhigen Straße.

Cette rue est très bruyante.

Die Straße ist sehr laut.

Il marchait dans la rue.

Er ging die Straße entlang.

Il réside dans cette rue.

Er wohnt in dieser Straße.

La rue est très étroite.

Die Straße ist sehr schmal.

Le chien traversa la rue.

Der Hund überquerte die Straße.

Il vit dans cette rue.

Er wohnt in dieser Straße.

Aujourd'hui, la rue est déserte.

Die Straße ist heute menschenleer.

Le chien traverse la rue.

- Der Hund läuft über die Straße.
- Der Hund überquert die Straße.

Un chat traversa la rue.

Eine Katze überquerte die Straße.

La troisième rue à droite.

Die dritte Straße nach rechts.

Il a traversé la rue.

Er ist über die Straße gegangen.

Marie a traversé la rue.

- Maria ging über die Straße.
- Maria ist über die Straße gegangen.
- Maria überquerte die Straße.
- Maria hat die Straße überquert.

Nous avons traversé la rue.

- Wir überquerten die Straße.
- Wir haben die Straße überquert.
- Wir gingen über die Straße.
- Wir sind über die Straße gegangen.

Vous avez traversé la rue.

- Ihr überquertet die Straße.
- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.
- Ihr habt die Straße überquert.

Elles ont traversé la rue.

- Sie gingen über die Straße.
- Sie sind über die Straße gegangen.

Elle a traversé la rue.

Sie ging über die Straße.

La rue grouillait de monde.

Auf der Straße wimmelt es von Leuten.

Que cette rue est bruyante !

- Wie laut diese Straße ist!
- Diese Straße ist vielleicht laut!

Cette rue est à Paris.

Diese Straße ist in Paris.

La rue est pleine d'activité.

Die Straße ist voller Geschäftigkeit.

Ne traverse pas la rue !

Überquere nicht die Straße.

Le piéton traverse la rue.

Der Fußgänger überquert die Straße.

Ils marchent dans la rue.

Sie gehen auf der Straße.

La rue est déserte aujourd'hui.

Die Straße ist heute menschenleer.

Il est à la rue.

Er ist obdachlos.

- Fais attention lorsque tu traverses la rue.
- Fais attention en traversant la rue.

- Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
- Seid vorsichtig beim Überqueren der Straße!

- Je vis un garçon traverser la rue.
- J'ai vu un garçon traverser la rue.

Ich sah einen Jungen über die Straße gehen.

Nous aimerions vivre dans la rue

Wir möchten auf der Straße leben

Femmes marchant seules dans la rue

Frauen gehen alleine auf der Straße

Je vis l'instituteur traverser la rue.

Ich sah den Lehrer über die Straße gehen.

La rue est pleine de véhicules.

Die Straße ist voller Autos.

Je l'ai vue traverser la rue.

Ich sah sie die Straße überqueren.

Ne joue pas dans la rue.

Spiel nicht auf der Straße.