Translation of "Tirant" in German

0.002 sec.

Examples of using "Tirant" in a sentence and their german translations:

Traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.

Der mutige Feuerwehrmann rettete einen Jungen aus dem brennenden Haus.

Simple que le statut met à jour vous tirant votre téléphone enregistre une vidéo de vous

einfach wie Status-Updates, die Sie herausziehen Ihr Telefon zeichnet ein Video von Ihnen auf

- L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
- Ce n'est pas en tirant sur le gazon qu'il pousse plus vite.

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.

- Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
- Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.

Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.

- J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
- On m'a dit qu'on pouvait tuer les loups-garous avec des balles d'argent.

Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.