Translation of "Test" in German

0.056 sec.

Examples of using "Test" in a sentence and their german translations:

- J'ai échoué au test écrit.
- J'ai raté le test écrit.

- Ich habe die schriftliche Prüfung nicht bestanden.
- Ich bin bei der schriftlichen Prüfung durchgefallen.

Demain, c'est un test.

Morgen ist eine Prüfung.

Comment s'est passé le test ?

Wie war der Test für dich?

"Vos réponses au test suggèrent

"Die Antworten Ihres IATs zeigten

J'ai trouvé ce test difficile.

Ich fand den Test schwierig.

Je dois repasser le test.

Ich muss den Test nochmal machen.

Nous aurons un test demain.

- Wir haben morgen einen Test.
- Wir haben morgen eine Prüfung.

Je fais un autre test.

Ich mache noch einen Test.

Faisons un test de grossesse.

Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.

- À quand remonte votre dernier test auditif ?
- À quand remonte ton dernier test auditif ?

Wann haben Sie das letztemal einen Hörtest gemacht?

Mais aucun autre test n'était négatif,

Doch alle anderen Tests waren negativ,

Pendant un test standard du protocole,

Während eines Standardtest,

J'ai passé un test de grossesse.

Ich habe einen Schwangerschaftstest gemacht.

Il se prépare pour le test.

Er bereitet sich für die Prüfung vor.

Un test A.D.N. prouva son innocence.

Eine DNS-Untersuchung zeigte, dass er unschuldig war.

Nous avons parlé du test d'hier.

Wir sprachen über den gestrigen Test.

- As-tu été choqué des résultats du test?
- As-tu été choquée des résultats du test?

Haben dich die Testergebnisse schockiert?

Qui nous aideront à faire ce test.

gute Testmöglichkeiten geben.

Il a réussi le test comme prévu.

Er hat den Test wie erwartet bestanden.

J'ai fait une terrible erreur au test.

- Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
- Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.

J'aimerais que vous fassiez un test sanguin.

Ich hätte gerne, dass Sie einen Bluttest machen.

J'ai passé le test haut la main.

Ich habe den Test mit fliegenden Fahnen bestanden.

Un triathlon est un difficile test d'endurance.

Ein Triathlon ist ein schwerer Härtetest.

Son objectif est de réussir le test.

Sein Ziel ist, den Test zu bestehen.

Choisissez un outil de test A / B.

Wählen Sie ein A / B-Testwerkzeug aus.

Et vous faites le test de split.

und du machst den Split-Test.

Avez-vous déjà fait le test papier?

Hast du jemals den Papiertest gemacht?

- Aimeriez-vous faire un test de dépistage du VIH ?
- Aimerais-tu faire un test de dépistage du VIH ?

Möchten Sie einen HIV-Test machen lassen?

With that even I'm slow to test a lot of this stuff out but test some of these

with that even I'm slow to test a lot of this stuff out but test some of these

On débute par un test à petite échelle.

Man würde ein kleines Experiment machen.

À New York, il fallait passer ce test

In New York musste man den SHSAT-Test für die Aufnahme

Dix contre un que tu réussis ton test.

Zehn zu eins, du schaffst den Test.

Quel fut le résultat du test de Marie ?

Wie ist Marias Testergebnis ausgefallen?

Je dois étudier pour un test de biologie.

Ich muss für eine Biologiearbeit lernen.

J'ai subi un test de dépistage du SIDA.

Ich habe den AIDS-Test gemacht.

Tom a fait quelques erreurs dans le test.

Tom sind bei dem Test einige Fehler unterlaufen.

Les personnes suivantes ont été soumises au test.

Die folgenden Personen wurden dem Test unterzogen.

Nous aurons un test d'Anglais cette après-midi.

Wir haben heute Nachmittag einen Englischtest.

Elle est convaincue de pouvoir passer le test.

Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.

Nous avons un test de français lundi prochain.

- Nächsten Montag haben wir einen Französischtest.
- Montag haben wir einen Französischtest.
- Am Montag haben wir einen Französischtest.
- Wir haben nächsten Montag einen Französischtest.

Parle de balises de titre de test AV,

spricht über AV-Test-Titel-Tags,

La rapidité de tri au cours de ce test

Wie schnell man bei diesem Assoziationstest sortiert,

Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.

Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen.

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

Obwohl er sich sehr bemüht hat, ist er durchgefallen.

Basé sur comme ce test de papier de soie.

basierend auf diesem Tissue-Papier-Test.

Test de papier de soie Crest est réellement légitime,

Crest Tissue-Papier-Test ist eigentlich legitim,

Comme pour le SHSAT, un test d'admission spécialisée au lycée.

Dieselben Vorurteile sehen wir bei den SHSAT-Tests.

Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.

Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen.

L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.

Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.

Tom n'a eu aucun scrupule à tricher lors du test.

Tom hatte keine Skrupel, beim Test zu schwindeln.

Ensuite, vous allez vouloir utiliser l'outil de test A / B.

Dann sollten Sie das A/B-Test-Tool verwenden.

Donc, quand vous utilisez le logiciel de test A / B

Also wenn du es benutzt die A / B-Testsoftware

Et on n'a pas encore parlé du test de raisonnement SAT.

Worüber wir noch gar nicht geredet haben, sind SAT-Tests.

Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.

Er hat mir ein paar Fragen zum Mathetest gestellt.

- Vous avez toutes réussi l'examen.
- Vous avez tous passé le test.

Ihr alle habt den Test bestanden.

C'est ce que nous avons commencé faire, c'était notre premier test.

Das haben wir zuerst angefangen Das war unser erster Test.

Il ne s'agit pas de comment on se prépare pour ce test,

Es geht nicht nur um die Testvorbereitung,

Mais il s'avère que c'était un test public sur les préjugés algorithmiques.

Das war ein großer, öffentlicher Test zu Vorurteilen von Algorithmen.

Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.

Beim Schreiben von Antworten in einem Test muss man vorsichtig sein.

Il est difficile à une théorie de résister à un tel test.

Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.

- Je m'inquiète des résultats de l'examen.
- Je m'inquiète, pour les résultats du test.

Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.

- Toute la classe a passé le test.
- Toute la classe a passé l'examen.

Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden.

test du module lunaire en orbite terrestre - serait plutôt envoyé en mission pour orbiter la

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.

Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren.

Mais ce que j'ai découvert, c'est quand j'ai fait le test A / B sur le

Aber was ich herausgefunden habe ist, als ich den A / B Test gemacht habe

Mais il s'était rétabli avec le brillant succès d'Apollo 7 - le premier test en équipage du

Aber es hatte sich mit dem brillanten Erfolg von Apollo 7 erholt - dem ersten Crew-Test des

Ils sont morts au sol, lors d'un test de routine, avec une aide à portée de main.

Sie starben am Boden während eines Routinetests mit Hilfe in unmittelbarer Nähe.

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

Der Test war durch ständige Kommunikationsprobleme unterbrochen worden, und Kommandopilot Gus Grissom wurde

- C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
- C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.

Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind.