Translation of "Tatoeba " in German

0.004 sec.

Examples of using "Tatoeba " in a sentence and their german translations:

Dieu bénisse Tatoeba !

Gott segne Tatoeba!

Tu fais une pause Tatoeba ?

Machst du eine Tatoeba-Pause?

Comment être un bon contributeur à Tatoeba ?

Wie wird man ein guter Mitarbeiter auf Tatoeba?

- Combien d'utilisateurs survivent à des sites web comme Tatoeba ?
- Combien d'utilisateurs supportent des sites web comme Tatoeba ?

Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?

- Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
- Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.

- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr.

Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ?

Trang, wann wirst du Tatoeba updaten?

Combien d'utilisateurs supportent des sites web comme Tatoeba ?

Wie viele Benutzer unterstützen Webseiten wie Tatoeba?

Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.

Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.

Tatoeba : des phrases, des phrases, et encore des phrases.

Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.

Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.

- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind.
- Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr.

C'est fou comme le temps passe vite sur Tatoeba !

Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht!

Tatoeba : Ne venez pas ici le vendredi soir, les enfants.

Tatoeba: Kommt hier freitagabends nicht hin, Kinder.

Je me demande quel sera le premier pays à censurer Tatoeba ?

Ich frage mich, in welchem Land Tatoeba zuerst zensiert werden wird.

Tatoeba : Ne vous approchez pas d'ici les vendredis soirs, les enfants.

Tatoeba: Kommt freitagnachts nicht hierher, Kinder.

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.

Tu viens sur Skype ou tu préfères traduire des phrases sur Tatoeba ?

Kommst du in Skype oder übersetzt du lieber Sätze auf Tatoeba?

Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.

- Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat.
- Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat.

- Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Kommen Sie auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
- Tatoeba: Schließe dich der dunklen Seite an! Bei uns gibt es Schokoladenkekse!