Translation of "S'habituer" in German

0.003 sec.

Examples of using "S'habituer" in a sentence and their german translations:

Il faut s'habituer à être mal à l'aise.

Man muss sich mit Unwohlsein wohlfühlen.

Il devrait s'habituer à se lever plus tôt.

Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.

L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.

Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.

Laisse le temps à tes yeux de s'habituer à l'obscurité.

Lass mal deine Augen sich erst an die Dunkelheit gewöhnen!

Ça prend toujours du temps pour s'habituer à une nouvelle place.

Es braucht immer etwas Zeit, um sich an einen neuen Ort zu gewöhnen.

Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.

Sich an das hiesige Leben zu gewöhnen, wird ein wenig Zeit brauchen.

Ce n'est pas toujours facile de s'habituer à d'autres manières de vivre.

Es ist nicht immer leicht, sich an andere Lebensarten zu gewöhnen.

Cela leur a pris un moment avant de s'habituer les uns aux autres.

Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen.

Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.

Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.