Translation of "Réelle" in German

0.004 sec.

Examples of using "Réelle" in a sentence and their german translations:

Atlantis est réelle.

Atlantis gibt es wirklich.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

C'est une statue à taille réelle.

- Diese Statue ist lebensgroß.
- Das ist eine lebensgroße Statue.

L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

La télé-réalité n'est-elle pas réelle ?

Die aus dem Leben gegriffenen Fernsehsendungen sind gar nicht aus dem Leben gegriffen?

La seule réelle question est donc la suivante :

Die eigentliche Frage ist:

Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Il faut avant tout comprendre quelle est la situation réelle.

Vor allem ist es unabdingbar, zu verstehen, wie die reale Lage ist.

L'image que vous regardez maintenant contient une image réelle du tsunami

Das Bild, das Sie gerade ansehen, enthält ein echtes Tsunami-Bild

Car nous avons dit à voix haute que cette génération était réelle.

weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert.

De telles choses arrivent dans les livres ou les films, mais pas dans la vie réelle.

Solche Dinge geschehen in Büchern oder Filmen, doch nicht im wirklichen Leben.

Le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle.

Der Abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen Leben zu tun.

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.

Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.

Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.

Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.

In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.

L'Union monétaire européenne ne dispose toujours pas des outils de base pour briser les interactions négatives entre budgets nationaux, banques et économie réelle.

In der europäischen Währungsunion fehlen noch immer grundlegende Werkzeuge, um negative Wechselwirkungen zwischen Staatshaushalten, Banken und der Realwirtschaft aufzubrechen.

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.

- Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi dans la vraie vie, n'est-ce pas ?
- Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi en situation réelle, n'est-ce pas ?

Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?

Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.

Speicherseiten sind gewöhnlich mindestens 4 KiB (4 x 1024 Byte) groß, und Systeme mit großen virtuellen Adressbereichen oder großen Mengen an physikalischem Speicher benutzen im Allgemeinen noch größere Seitengrößen.

Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.