Translation of "Qu’à" in German

0.003 sec.

Examples of using "Qu’à" in a sentence and their german translations:

Il ne pense qu’à lui.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

Ces ados n’en font qu’à leur tête.

Diese Teenager tun nur, was sie wollen.

- C’est bondé, on a qu’à prendre le train suivant.
- C’est bondé, on a qu’à prendre le métro suivant.

Lass uns den nächsten Zug nehmen! Dieser ist überfüllt.

- En français, je suis meilleur à l’écrit qu’à l’oral.
- En français, je suis meilleure à l’écrit qu’à l’oral.

Ich kann Französisch besser schreiben als sprechen.

Il n’y a qu’à dénuder l’extrémité du câble.

Man muss nur das Ende des Kabels abisolieren.

Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.

- Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
- Sie denkt nur ans Geldverdienen.

T’as qu’à lire un livre, si t’as rien à faire.

Wenn du nicht weißt, was du tun sollst, dann lies doch ein Buch!

T’as pas de parapluie ? T’as qu’à venir sous le mien.

Hast du keinen Schirm dabei? Soll ich dich unter meinen nehmen?

Si tu vis dans la peur, tu ne vis qu’à moitié.

Wenn du in Angst lebst, lebst du nur halb.

- Il ne pense qu’à lui.
- Il ne pense qu'à lui-même.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

- Ça n’arrive qu’à moi, ces choses-là.
- De telles choses n'arrivent qu'à moi.

So was passiert immer nur mir.

Toutes les bonnes maximes sont dans le monde ; on ne manque qu’à les appliquer.

Es gibt bereits alle guten Vorsätze, wir brauchen sie nur noch anzuwenden.

« Je me demande si c’est vraiment naturel, cette formulation. » « On a qu’à demander à Google. »

„Ist das wirklich ein natürlicher Ausdruck?“ – „Fragen wir Herrn Google!“

La femme est une lyre qui ne livre ses secrets qu’à celui qui sait en jouer.

Frauen sind wie eine Geige, die ihre Geheimnisse auch nur demjenigen verrät, der es versteht, darauf zu spielen.

- Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
- Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
- Elle ne pense qu'à gagner de l'argent.

- Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
- Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
- Sie denkt nur ans Geldverdienen.