Translation of "Putain" in German

0.006 sec.

Examples of using "Putain" in a sentence and their german translations:

Putain de salope.

Verfickte Hure.

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

Mach die verfickte Tür zu!

Putain si je savais.

Ich hab keine Ahnung.

Putain, tu avais raison !

Scheiße, du hattest Recht!

Putain, il fait froid !

Es ist so verdammt kalt!

- T'es un putain de génie !
- Vous êtes un putain de génie !

Du bist ein verfluchtes Genie!

Ferme cette putain de porte !

Schließe diese verdammte Tür!

C’est quoi ton problème, putain ?

Du hast wohl den Arsch offen!

Il fait une putain de chaleur.

Es ist verdammt heiß.

Putain! J'ai oublié d'acheter du riz.

Verdammt! Ich habe vergessen, Reis zu kaufen.

- Damnation !
- Bigre !
- Putain de merde.
- Putain de bordel de merde.
- Nom de Dieu de merde.

- Verdammt.
- Verdammt!
- Teufel!

Toute putain fut un jour une vierge.

- Jede Hure war mal eine Jungfrau.
- Jede Hure war einst Jungfrau.

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !
- Et merde.

- Scheiße!
- Mist!

J'en ai rien à foutre de ta putain de bagnole !

Mein Interesse für dein Auto hält sich in Grenzen!

Désordonné et maladroit. Napoléon l'a même décrit comme une «putain de brute».

unordentlich und ungeschickt. Napoleon beschrieb ihn sogar als "verdammtes Tier".

- Merde !
- Diantre !
- Oh putain !
- Fichtre !
- Bigre !
- Merde !
- Fais chier !
- Crotte !
- Et merde.

Mist!

Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?

Scheiße, Mann, was für ein Idiot wagt es, mich mitten in der Nacht anzurufen?

- Pourquoi ne te tais-tu pas?
- Pourquoi tu fermes pas ta putain de gueule ?

- Warum hältst du nicht die Klappe?
- Warum hältst du nicht die verfickte Klappe?

- Putain, quel est le crétin qui ose m'appeler en plein milieu de la nuit ?
- Merde alors, quel est l'idiot qui ose m'appeler au beau milieu de la nuit ?

Scheiße, Mann, was für ein Idiot wagt es, mich mitten in der Nacht anzurufen?