Translation of "Ferme" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ferme" in a sentence and their german translations:

- Ferme-la !
- Ferme la bouche !

- Halt den Mund!
- Halte den Mund!

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

- Klapp dein Buch zu.
- Schließe dein Buch.

- Ferme tes yeux.
- Ferme les yeux.

Schließe die Augen.

- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

Ruhe jetzt!

- Ferme la porte.
- Ferme la porte !

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

Ferme-le.

- Drehe es zu.
- Mach es zu.

Ferme-la !

- Halt den Mund!
- Halt deinen Mund!
- Halte den Mund!

Ferme-la.

Halt den Mund!

- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!

Sa propre ferme.

einen eigenen landwirtschaftlichen Betrieb.

Ferme les yeux.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.

Ferme la fenêtre.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!

Ferme ta gueule !

Halt die Fresse!

Ferme la bouche !

- Halt den Mund!
- Halte den Mund!

Ferme la porte.

- Schließ die Tür.
- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.
- Schließ das Tor!

Ferme ton bec !

- Halt die Klappe!
- Halte die Klappe.

Oh, la ferme !

Ach, sei still!

Ferme le livre.

Schließ das Buch.

Ferme ton livre.

Schließe dein Buch.

Ferme cette porte !

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür da zu!

Ferme tes yeux.

- Mach die Augen zu.
- Mach deine Augen zu.

Ferme la porte !

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

Ferme le portail.

Schließe die Türe.

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Ferme tes yeux.
- Ferme les yeux.
- Fermez les yeux.

- Mach die Augen zu.
- Schließe die Augen.
- Mach deine Augen zu.
- Macht die Augen zu.
- Schließen Sie die Augen.

- Ferme-la !
- Ta gueule !
- Ta gueule !
- Ferme ta gueule!

Halte deinen Mund!

- Ferme la porte après toi.
- Ferme la porte derrière toi.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

- Sois poli mais ferme.
- Sois polie mais ferme.
- Soyez poli mais ferme.
- Soyez polie mais ferme.
- Soyez polis mais fermes.
- Soyez polies mais fermes.

- Sei höflich, doch bestimmt.
- Seid höflich, doch bestimmt.
- Seien Sie höflich, doch bestimmt.

Je ferme la porte ?

Soll ich die Tür zumachen?

- Du calme !
- La ferme !

Ruhe jetzt!

- Ferme-la !
- Tais-toi.

- Halt den Mund!
- Schweig still!

Hé toi, ferme-la !

He, sei still!

- Ferme-la !
- Tais-toi !

Oh, schweige!

Ferme-la et écoute.

Halt den Mund und hör zu.

Elle ferme la porte.

Sie schließt die Tür.

- Ferme-la !
- Ta gueule !

- Halt den Mund!
- Halt deinen Mund!
- Schweig still!

- Tais-toi !
- Ferme-la !

Schweig!

- Ta gueule !
- La ferme !

- Schweig!
- Sei ruhig!

Ferme ta grande gueule !

Halt deine große Klappe!

- La boutique ferme à 7 heures.
- Le magasin ferme à 7 heures.

- Das Geschäft schließt um sieben.
- Der Laden schließt um sieben.

Nous avions une ferme laitière

Wir hatten zu Hause

Nous avons acheté la ferme.

Den Hof haben wir gekauft.

Quand est-ce qu’il ferme ?

Wann schließt es?

Ferme tes yeux trois minutes.

Schließe deine Augen drei Minuten lang.

Ferme les yeux et dors.

Schließ die Augen und schlaf.

Ferme-la, ou je t'assomme.

Halt den Mund, oder ich schmeiß’ dich raus!

Ferme la porte après toi.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.

Ferme cette putain de porte !

Schließe diese verdammte Tür!

Ne ferme pas la porte.

Mach die Tür nicht zu.

Ferme la porte en sortant.

Schließ beim Hinausgehen die Türe.

Ferme-la juste et écoute !

Schweig still und hör zu!

Le pilote ferme la porte.

Der Pilot schließt die Tür.

La porte ferme de l'intérieur.

Die Türe verriegelt die Innenseite.

La clé ne ferme pas.

Der Schlüssel schließt nicht.

Ferme la porte derrière toi.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.

J'ai travaillé dans une ferme.

- Ich arbeitete auf einem Bauernhof.
- Ich habe auf einem Bauernhof gearbeitet.

Accroche-toi et sois ferme !

Halte durch und sei hart!

Ferme-la et écoute, gamin.

Schweige und höre zu, Junge!

Ferme la porte à clé !

Schließ die Tür ab!

S'il te plaît, ferme-la !

Mach bitte deinen Mund zu!