Translation of "Pleuvoir" in German

0.014 sec.

Examples of using "Pleuvoir" in a sentence and their german translations:

- Il va pleuvoir bientôt.
- Il va bientôt pleuvoir.

Es wird bald regnen.

Il semble pleuvoir.

Es scheint zu regnen.

Il pourrait pleuvoir.

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.

Il va pleuvoir.

Es wird regnen.

- Il s'est mis à pleuvoir.
- Il se mit à pleuvoir.
- Il a commencé à pleuvoir.

Es fing an zu regnen.

- Il va pleuvoir bientôt.
- D'ici peu, il va pleuvoir.
- Il va bientôt pleuvoir.
- Il va pleuvoir très prochainement.
- Il pleuvra bientôt.

- Es wird bald regnen.
- Gleich regnet es.
- Bald wird es regnen.

- Je pense qu'il va pleuvoir.
- Je crois qu'il va pleuvoir.

- Ich glaube, dass es regnen wird.
- Ich meine, es wird regnen.
- Ich glaube, es wird regnen.

- Crois-tu qu'il va pleuvoir ?
- Penses-tu qu'il va pleuvoir ?

Glaubst du, dass es regnen wird?

- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain, il commença à pleuvoir.
- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Il va pleuvoir bientôt.

Es wird bald regnen.

Il va bientôt pleuvoir.

Es wird bald regnen.

Il va sûrement pleuvoir.

Es wird sicher regnen.

Il recommence à pleuvoir.

Es fängt wieder an zu regnen.

Il continue à pleuvoir.

Es regnet weiter.

Il pourrait pleuvoir demain.

- Morgen könnte es Regen geben.
- Es könnte morgen regnen.

Il devrait pleuvoir demain.

Morgen wird es wahrscheinlich regnen.

Il va pleuvoir demain.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.

Il risque de pleuvoir.

Es gibt wohl Regen.

Il doit pleuvoir demain.

Es soll morgen regnen.

- Il s'est mis à pleuvoir.
- Il vient de commencer à pleuvoir.

Es hat gerade angefangen zu regnen.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

Es wird auf jeden Fall regnen.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.
- Soudain, il commença à pleuvoir.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

- Plötzlich begann es zu regnen.
- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.
- Es fing plötzlich an zu regnen.

- Il a enfin commencé à pleuvoir.
- Enfin il s'est mis à pleuvoir.

- Es hat endlich begonnen zu regnen.
- Endlich begann es zu regnen.

- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.

- Plötzlich fing es an zu regnen.
- Es begann plötzlich zu regnen.
- Es fing plötzlich an zu regnen.

Je pense qu'il va pleuvoir.

Ich glaube, dass es regnen wird.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

Es hat aufgehört zu regnen.

Il avait commencé à pleuvoir.

Es hatte angefangen zu regnen.

On dirait qu'il va pleuvoir.

Es sieht nach Regen aus.

Il se mit à pleuvoir.

Es fing an zu regnen.

Il ne devait pas pleuvoir ?

Sollte es nicht eigentlich regnen?

J'ai dit qu'il pourrait pleuvoir.

Ich sagte, dass es regnen könnte.

Tom pense qu'il va pleuvoir.

Tom glaubt, dass es regnen wird.

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

Es regnet heute wahrscheinlich.

Je crois qu'il va pleuvoir.

Ich glaube, es wird regnen.

D'ici peu, il va pleuvoir.

Es fängt jeden Moment an zu regnen.

Il s'est mis à pleuvoir.

Es fing an zu regnen.

Je sens qu'il va pleuvoir.

Ich habe so eine Ahnung, dass es regnen wird.

Il va pleuvoir cette nuit.

Heute Nacht regnet es.

- Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.
- Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- Tout à coup, il se mit à pleuvoir.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Il vient de commencer à pleuvoir.

Es hat gerade angefangen zu regnen.

Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui.

Ich denke, dass es heute regnen wird.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

Ich hoffe, es hört auf zu regnen.

Soudainement il se mit à pleuvoir.

Plötzlich fing es an zu regnen.

Il va bientôt s'arrêter de pleuvoir.

Es wird bald aufhören, zu regnen.

Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir !

Wenn es doch nur aufhören würde zu regnen!

On dirait qu'il va pleuvoir, demain.

Es scheint morgen Regen zu geben.

Je parie qu'il va pleuvoir demain.

Ich wette, dass es morgen regnen wird.

Il va pleuvoir cet après-midi.

Heute Nachmittag wird es regnen.

Il peut pleuvoir à tout moment.

Es könnte jeden Augenblick regnen.

Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir.

Wenn es doch nur aufhören würde, zu regnen.

Il a enfin commencé à pleuvoir.

Es hat endlich begonnen zu regnen.

Il a commencé à pleuvoir fort.

Es begann, stark zu regnen.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Wir gehen, wenn es aufhört zu regnen.

Il semble qu'il va pleuvoir bientôt.

Es scheint bald zu regnen.

Il va peut-être pleuvoir demain.

Morgen wird es vielleicht regnen.

On dirait qu'il va pleuvoir demain.

Es scheint morgen Regen zu geben.

On dirait qu'il va pleuvoir aujourd'hui.

Heute sieht es nach Regen aus.

Pensez-vous qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

- Meinen Sie, es wird heute regnen?
- Meinen Sie, es wird heute Regen geben?
- Glauben Sie, dass es heute regnen wird?
- Denken Sie, dass wir heute Regen bekommen?

Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?

Denkst du, dass es heute regnet?

Il pourrait pleuvoir à tout moment.

- Jederzeit könnte es regnen.
- Es könnte jeden Augenblick regnen.