Translation of "Pleuvra" in German

0.015 sec.

Examples of using "Pleuvra" in a sentence and their german translations:

Pleuvra, pleuvra pas ?

Ob es wohl regnen wird?

Il pleuvra probablement.

Wahrscheinlich regnet es.

Demain, il pleuvra.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.
- Es wird morgen regnen.

J'espère qu'il pleuvra.

Ich hoffe, es regnet.

Pleuvra-t-il ?

Wird es regnen?

- Il va pleuvoir demain.
- Demain, il pleuvra.
- Il pleuvra demain.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.

Pleuvra-t-il aujourd'hui ?

- Wird es heute regnen?
- Wird es heute Regen geben?

J'espère qu'il pleuvra bientôt !

Ich hoffe, dass es bald regnen wird!

J'espère qu'il pleuvra demain.

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

Pleuvra-t-il demain ?

- Regnet es morgen?
- Wird es morgen regnen?
- Gibt es morgen Regen?

Il pleuvra ce soir.

Es wird diesen Abend regnen.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

- Es wird sicher regnen.
- Es wird auf jeden Fall regnen.

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

- Regnet es morgen?
- Gibt es morgen Regen?

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

Es wird auf jeden Fall regnen.

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?

Regnet es heute Nachmittag?

Aujourd'hui, il ne pleuvra pas.

Es wird heute nicht regnen.

- Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
- Je suppose qu'il ne pleuvra pas.

Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.

Selon la télévision, il pleuvra demain.

Laut Fernsehen regnet es morgen.

Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?

Wissen Sie, ob es morgen regnen wird?

Je me demande s'il pleuvra demain.

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.

Es wäre schön, wenn es morgen nicht regnen würde.

D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.

Laut Zeitung wird es heute regnen.

J'ignore s'il pleuvra demain ou pas.

Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

Ich habe so eine Ahnung, dass es regnen wird.

- Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.
- J'ignore s'il pleuvra demain ou pas.

Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

- Il va pleuvoir demain.
- Demain, il pleuvra.

Morgen wird es regnen.

- Pleuvra-t-il demain ?
- Pleut-il demain ?

- Regnet es morgen?
- Wird es morgen regnen?
- Gibt es morgen Regen?

Je pense qu'il ne pleuvra pas demain.

Ich denke, morgen wird es nicht regnen.

Espérons qu'il ne pleuvra pas ce soir.

Hoffentlich regnet es heute Abend nicht.

- Je pense qu'il ne pleuvra pas cette après-midi.
- Je pense qu'il ne pleuvra pas cet après-midi.

Ich glaube, es wird heute Nachmittag nicht regnen.

- Je ne pense pas qu'il pleuvra cette après-midi.
- Je ne pense pas qu'il pleuvra cet après-midi.

Ich denke nicht, dass es heute Nachmittag regnen wird.

- Pleuvra-t-il ?
- Est-ce qu'il va pleuvoir ?

Wird es regnen?

Demain à la même heure, il pleuvra sûrement.

Morgen um diese Zeit wird es bestimmt regnen.

Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.

Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.

Il ne pleuvra tout de même pas demain.

Es wird doch morgen nicht regnen.

Je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.

Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

- Pleuvra-t-il aujourd'hui ?
- Va-t-il pleuvoir aujourd'hui ?

Wird es heute regnen?

Le bulletin météo indique qu'il pleuvra demain après-midi.

Nach der Wettervorhersage wird es morgen Nachmittag regnen.

- Il pleuvra cette nuit.
- Il va pleuvoir cette nuit.

Es wird heute Nacht regnen.

« Pleuvra-t-il ? » « Il est difficile de le dire. »

"Wird es regnen?" "Es lässt sich schwer voraussagen."

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

Es wird auf jeden Fall regnen.

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Regnet es heute Nachmittag?

- J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
- Pourvu qu'il ne pleuve pas demain !

Ich hoffe, dass es morgen nicht regnet.

- Quelque chose me dit qu'il va pleuvoir.
- Quelque chose me dit qu'il pleuvra.

Ich habe so eine Ahnung, dass es regnen wird.

- Selon le journal, il va pleuvoir aujourd'hui.
- D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.

Laut Zeitung wird es heute regnen.

- Il va pleuvoir bientôt.
- D'ici peu, il va pleuvoir.
- Il va bientôt pleuvoir.
- Il va pleuvoir très prochainement.
- Il pleuvra bientôt.

- Es wird bald regnen.
- Gleich regnet es.
- Bald wird es regnen.

La carte météo indique qu'il ne pleuvra pas en début de journée, mais qu'il est possible qu'il pleuve en fin d'après-midi.

Die Wetterkarte besagt, dass es heute früh nicht regnen wird, aber spätnachmittags regnen kann.

- Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
- Je ne crois pas que nous allons avoir de la pluie demain.
- Je ne crois pas qu'il pleuvra demain.

- Ich glaube nicht, dass es morgen regnet.
- Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird.