Translation of "Plaisanter" in German

0.008 sec.

Examples of using "Plaisanter" in a sentence and their german translations:

- Tu dois plaisanter !
- Vous devez plaisanter !

Das kann doch nur ein Witz sein!

- Tu plaisantes !
- Tu veux plaisanter !
- Vous voulez plaisanter !

- Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
- Du machst wohl Scherze!
- Ihr macht wohl Scherze!
- Sie machen wohl Scherze!

Je ne faisais que plaisanter.

Ich habe nur Spaß gemacht.

Tu dis ça sérieusement ou pour plaisanter ?

Meinst du das wirklich so, oder machst du Spaß?

Il ne faut pas plaisanter avec lui.

Mit ihm ist nicht zu spaßen.

Il ne faut pas plaisanter avec ça !

Das ist nicht zum Spaßen!

- Je disais ça juste pour la blague.
- Je ne faisais que plaisanter.

- Ich habe es nur als Spaß gemeint.
- Ich habe nur einen Witz gemacht.
- Ich habe nur Spaß gemacht.

Pour plaisanter il a décidé d'apprendre par cœur le système périodique des éléments.

Aus einer Laune heraus lernt er das Periodische System der Elemente auswendig.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

Ich mache nur Spaß.

- Je n'étais pas en train de plaisanter.
- Je n'étais pas en train de blaguer.

Ich habe keinen Spaß gemacht.

« Mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et malade. », dit-elle pour plaisanter.

Besser reich und gesund als arm und krank, meinte sie scherzhaft.

- Il l'a dit pour plaisanter.
- Il l'a dit par plaisanterie.
- Il le disait pour blaguer.

Er sagte das im Scherz.

- Dis-moi, je te prie, que tu es en train de plaisanter !
- Dites-moi, je vous prie, que vous êtes en train de plaisanter !
- Dis-moi, s'il te plaît, que tu es en train de blaguer !

Bitte sag mir, dass das ein Scherz ist!