Translation of "Ombre" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ombre" in a sentence and their german translations:

C'est une ombre.

Das ist ein Schatten.

Il a peur de son ombre.

Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.

Les événements à venir projettent leur ombre.

Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.

La fille avait peur de son ombre.

Das Mädchen hatte Angst vor ihrem eigenen Schatten.

Elle a peur de son propre ombre.

Sie hat Angst vor ihrem Schatten.

Il n'y a pas de lumière sans ombre.

Es gibt kein Licht ohne Schatten.

J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre !

Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!

J'ai vu se mouvoir une ombre derrière l'arbre !

Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!

Elle a eu peur de sa propre ombre.

Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten.

Une ombre de tristesse passa sur son visage.

Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.

Le pauvre, il a peur de son ombre.

Der Arme hat Angst vor seinem Schatten.

Le souci prête une grande ombre aux petites choses.

Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.

Est-ce que la marmotte a vu son ombre ?

Hat das Murmeltier seinen Schatten gesehen?

La gloire suit la vertu comme si elle était son ombre.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Nous le réduisons à une triste ombre de ce qu'il est vraiment.

Wir reduzieren ihn auf einen traurigen Schatten seiner selbst.

Il ne faut pas que mon ombre se reflète… à la surface de l'eau.

Ich bin sehr vorsichtig, um auf der Wasseroberfläche keinen Schatten zu werfen.

Cette évolution jette également une ombre de plus en plus grande sur l'industrie chimique.

Die Entwicklung wirft ihre Schatten auch in der chemischen Industrie immer deutlicher voraus.

Laisse les hautes voûtes de ces arbres nous prêter leur ombre agréable pour le moment du repos.

Lass dieser Bäume hochgewölbtes Dach, zum Augenblick des Rastens, freundlich schatten.