Translation of "Arbre" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Arbre" in a sentence and their arabic translations:

C'est notre arbre.

لدينا شجرتنا.

Imaginez un arbre.

تخيلوا شجرة.

C’est un arbre.

هذه شجرة.

à cet arbre incroyable.

بهذه الشجرة الرائعة.

Même ce petit arbre...

‫حتى هذا النوع من الأشجار...‬

Tombe, arbre, là, ici

القبر ، الشجرة ، هنا

Ceci est un arbre.

هذه شجرة.

- Peux-tu grimper sur cet arbre?
- Pouvez-vous grimper à cet arbre ?

هل بإمكانك تسلق تلك الشجرة؟

Et ça devient un arbre.

نستطيع جعلها شجرة.

Cet arbre devrait faire l'affaire.

‫يمكن لهذه الشجرة أن تكون صالحة.‬

C'est un arbre au printemps.

هذه شجرة في الربيع

Soit on campe dans un arbre.

‫أو التخييم في أعلى شجرة.‬

Un arbre creux mérite d'être étudié.

‫يستحق تجويف شجرة تحريه.‬

Sa voiture a percuté un arbre.

اصطدمت سيارته بشجرة.

Est-ce qu'un arbre stressé et malade

هل تستطيع شجرة محتاجة ومريضة،

Voyage d'un arbre mère à ses voisins,

ينتقل من الأشجار الأم إلى جيرانها،

D'un mouton, d'un arbre et d'un champ.

خروف وشجرة وحقل.

Sinon, on peut monter dans un arbre

‫أو نحاول الوصول إلى إحدى هذه الأشجار‬

On peut utiliser cet arbre, par exemple.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Le singe est monté dans un arbre.

تسلق القرد الشجرة.

Un ours peut grimper à un arbre.

يستطيع الدب تسلق الشجرة.

Donc, j'ai réassembler ma vie comme un arbre.

لقد قمت باعادة بناء حياتي كأنها شجرة.

Est le centre de son arbre de vie,

يشعر أنه مركز شجرة حياته،

Cet arbre offre un point de vue parfait.

‫هذه الشجرة ‬ ‫مكان مرتفع للمراقبة مناسب تماماً.‬

Soit on campe dans un arbre. Vous décidez.

‫أو نخيّم أعلى شجرة.‬ ‫القرار لك.‬

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

قررت اختيار الرقم 40 لشجرة الـ 40 فاكهة

On pourrait se demander : quel sens à cet arbre ?

لنسأل أنفسنا، "ماذا تعني الشجرة؟"

Dans la grotte fraîche ou bien dans un arbre ?

‫الكهف البارد؟‬ ‫أم الشجرة العالية؟‬

Une fois, je me suis perdu dans un arbre.

مرّةً، ضِعتُ داخل شجرة.

Une fois qu'on sait dessiner une chose comme cet arbre,

لأنه حالما نستطيع رسم شيء مثل شجرة

Pendant une seconde, fermez les yeux et imaginez un arbre.

أريد منكم أن تغلقوا عيونكم للحظة وأن تتخيلوا شجرة.

Votre arbre ressemblait-il, ou ressemble-t-il, à ceci ?

هل تبدو شجرتكم كهذه؟

Et parfois, ils cachent des noix au pied d'un arbre.

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

Mais c'est dangereux de monter à un arbre aussi grand.

‫المشكلة الوحيدة أنه يمكن لهذا أن يكون خطراً‬ ‫أن تحاول تسلق شجرة بهذا الارتفاع!‬

Donc, récoltez ça sur un arbre, faites-en des fibres,

لذا، خذوا هذا من الشجرة، وحولوه إلى صورة ألياف،

Mais un seul arbre peut produire un million de figues.

‫لكن الشجرة الواحدة‬ ‫يمكنها إنتاج ملايين الثمار.‬

Une civette palmiste fait son possible pour s'approprier cet arbre.

‫يبذل زباد النخيل ما في وسعه‬ ‫للاحتفاظ بالشجرة لنفسه.‬

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.

كان أبي وأمي جالسين تحت شجرةٍ.

Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison.

اقطع تلك الشجرة الميتة ، وإلا فإنها ستقع فوق منزلك .

Si on regarde autour de nous, même ce petit arbre, là…

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا،‬ ‫حتى هذا النوع من الأشجار هنا.‬

Un arbre ne donne de fruits que quelques jours par an.

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?

هناك القليل من التفاح على الشجرة ، أليس كذلك؟

Sami a foncé dans un arbre parce qu'il ne voyait rien.

اصطدم سامي بشجرة لأنّه لم يكن قادرا على رؤية شيء.

On ne se soucie pas du nombre de feuilles sur un arbre

فنحن لا نبالي كم ورقة شجر على الشجرة،

Ce qu'il fait environ une fois par semaine au pied d'un arbre.

ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Je parie que chacun et chacune parmi vous a en tête un arbre différent.

أراهن أن كل واحد منكم لديه شجرة مختلفة في رأسه الآن.

Que si je suis un arbre, je dois porter des fruits et je dois avoir des graines,

فاذا كنت كالشجرة فانه علي أن أحمل ثمارا و أن يكون لي بذور،