Translation of "Logique" in German

0.007 sec.

Examples of using "Logique" in a sentence and their german translations:

- C'est logique.
- Logique.

Das ist logisch.

Logique.

Das ist logisch.

Ça paraît logique.

Das klingt logisch.

C'est plutôt logique.

Es ist ziemlich logisch.

Cela a certes une certaine logique, voire une logique certaine.

Das hat schon einige Logik und sogar eine gewisse Logik.

Ce n'est pas logique.

Das ist nicht logisch.

Ça n'a aucune logique.

Das ist komplett unlogisch.

Je trouve ça logique.

Das finde ich logisch.

- Ça se tient.
- Logique.

- Das macht Sinn.
- Das ergibt Sinn.

Cela recèle une certaine forme de logique et même de logique certaine.

Darin liegt eine gewisse Art von Logik, und sogar eine von gewisser Logik.

- Ses paroles sont dénuées de toute logique.
- Ses paroles défiaient la logique.

Seine Worte entbehren jeder Logik.

Je pense que c'est logique.

Ich denke, dass es Sinn macht.

Ses paroles défiaient la logique.

Seine Worte entbehren jeder Logik.

Si votre pitch est logique,

Wenn Ihre Front-End-Tonhöhe logisch ist,

- Tu as une façon de réfléchir très logique.
- Tu es quelqu'un de très logique.

Du hast eine sehr logische Art zu denken.

C'est logique qu'on soit programmés ainsi,

Es macht Sinn, dass wir so angelegt sind,

C'est renverser l'ordre logique des choses.

Das kehrt die logische Ordnung der Dinge um.

Nous ne comprenions pas sa logique.

- Wir verstanden seine Logik nicht.
- Wir verstanden ihre Logik nicht.

Nous ne pûmes comprendre sa logique.

Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.

C'est la chose logique à faire.

Es ist das Logischste, was man tun kann.

La logique est une science abstraite.

Logik ist eine abstrakte Wissenschaft.

- Sa compréhension de la logique est très mauvaise.
- Sa compréhension de la logique est insondable.

Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau.

C'est logique que Dana passe par là.

Für mich ist es logisch, dass Dana hier entlanggehen würde.

Surtout, la logique nécessite des définitions précises.

Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.

Nous étions incapables de suivre sa logique.

- Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
- Wir waren nicht imstande, seiner Logik zu folgen.
- Wir waren seiner Logik nicht zu folgen imstande.

Son point de vue est assez logique.

Sein Standpunkt ist recht logisch.

Où est donc la logique là-dedans ?

Wo bleibt denn da die Logik?

Son point de vue est parfaitement logique.

Sein Standpunkt ist recht logisch.

Sa logique n'est en aucune manière défendable.

Seine Logik lässt sich in keiner Weise verteidigen.

La logique est clairement ton point fort.

Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.

Je ne peux pas suivre sa logique.

Ich kann seiner Logik nicht folgen.

La poésie n'a pas besoin d'être logique.

Poesie braucht nicht logisch zu sein.

Nous ne pouvions pas suivre sa logique.

Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.

Ses paroles sont dénuées de toute logique.

Seine Worte entbehren jeder Logik.

Tout était donc tout à fait logique.

Alles war also ganz logisch.

- La logique n'a pas de place ici.
- Il n'y a pas ici de place pour la logique.

Für Logik ist hier kein Platz.

Donc ça n'avait pas beaucoup de logique, mais

es hatte also nicht viel logik, aber

Alors, quelle est la logique principale de Google?

Was ist die Hauptlogik von Google? Was macht es?

Tu as une façon de réfléchir très logique.

Du hast eine sehr logische Art zu denken.

Une page d'histoire vaut un livre de logique.

Eine Seite Geschichte ist mehr wert als ein Band Logik.

Sa capacité de réflexion logique est à chier.

Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau.

La hauteur de la vidéo devrait être logique.

Die Tonhöhe auf dem Video sollte logisch sein.

Les mathématiques sont comme la logique de la physique.

Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.

Il doit y avoir une explication logique à ceci.

Es muss eine logische Erklärung dafür geben.

Le problème peut être résolu avec de la logique.

Dem Problem kann man mit Logik beikommen.

Et il devrait décrire tout dans un ordre logique.

Und es sollte beschreiben alles in einer logischen Reihenfolge.

- La logique est le commencement de la sagesse, pas sa fin.
- La logique est le commencement de la sagesse, non sa fin.

Logik ist der Anfang aller Weisheit, nicht das Ende.

Selon la logique que vous dites, cette idée reviendra d'ici

Nach der Logik, die Sie sagen, wird diese Idee von hier zurückkommen

Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.

Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.

Grand merci pour votre commentaire qui est logique et sage.

Vielen Dank für deinen Kommentar, der völlig logisch und weise ist.

Nous ne pouvions pas contrer la force de sa logique.

Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.

La langue allemande est bien plus logique que la langue française.

- Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische.
- Das Deutsche ist viel logischer als das Französische.

L'ordinateur est la prolongation logique de l'être humain : L'intelligence sans la morale.

Der Computer ist die logische Weiterentwicklung des Menschen: Intelligenz ohne Moral.

La logique des femmes repose sur la conviction que rien n'est impossible.

Die Logik der Frauen beruht auf der Überzeugung, dass nichts unmöglich ist.

Alors c'est logique si vous n'avez plus d'argent à la fin du mois

Dann bietet es sich an, wenn man am Ende des Monats kein Geld mehr hat

Avec la logique la plus pure, on peut démontrer la plus grosse idiotie.

Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.

Pour prendre une décision, je ne compte pas sur la logique mais sur l'instinct.

Wenn ich eine Entscheidung treffe, verlasse ich mich nicht auf Logik, sondern auf den Instinkt.

Ce livre sera utile à tous ceux qui veulent améliorer leur mémoire et leur logique.

Dieses Buch wird jedem von Nutzen sein, der sein Gedächtnis und sein logisches Denken verbessern möchte.

La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.

Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.

Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?

Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?

Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?

Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?

Cela n'est pas très logique à mes yeux, mais Tom a décidé de ne pas aller à l'université.

Es kommt mir nicht sehr sinnvoll vor, aber Tom hat sich gegen ein Studium entschieden.

Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.

Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.

Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.

Übersetzer neigen oft dazu - ob bewusst oder nicht - einen Text zu "erklären", ihn logischer zu machen als das Original.

La logique et le bon sens suggèrent que la Russie, l'Union Européenne et les États-Unis doivent agir ensemble.

Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.

« Eh bien, comment as-tu trouvé le film ? » « La fin m'a totalement surprise, même si elle me paraît tout à fait logique maintenant. »

„Na, wie hat dir der Film gefallen?“ – „Das Ende hat mich total überrascht, auch wenn es mir jetzt ganz logisch erscheint.“

Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.

Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.

Une manière fréquente de démontrer une proposition mathématique est le raisonnement par l'absurde. On part de l'inverse logique de la proposition à démontrer et on le conduit jusqu'à l'absurde.

Eine häufige Methode des Beweises mathematischer Aussagen ist der Beweis durch Widerspruch. Man geht hierbei von der logischen Umkehrung der zu beweisenden Aussage aus und führt diese ad absurdum.

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).

Russells Bücher sollten in zwei Farben gebunden werden; die, die sich mit mathematischer Logik befassen in Rot – und alle Philosophiestudenten sollten sie lesen; solche, die mit Ethik und Politik zu tun haben in Blau – und niemand sollte sie lesen dürfen.