Translation of "Libérer" in German

0.026 sec.

Examples of using "Libérer" in a sentence and their german translations:

Je vais libérer les prisonniers.

Ich werde die Gefangenen befreien.

Il va libérer les prisonniers.

Er wird die Gefangenen befreien.

Linda va libérer les prisonniers.

Linda befreite die Gefangenen.

- Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
- Il leur ordonna de libérer le prisonnier.

Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.

Quand va-t-on le libérer ?

Wann wird man ihn freilassen?

Si ils vont libérer l'iPhone 100,

Wenn sie das iPhone 100 veröffentlichen,

- Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
- Vous devriez libérer ces animaux de leur cage.

Sie sollten diese Tiere aus ihrem Käfig befreien.

Il leur ordonna de libérer le prisonnier.

Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen.

Il leur ordonna de libérer les prisonniers.

Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.

Nous ne pouvons pas libérer les prisonniers aujourd'hui.

Wir können die Gefangenen heute nicht freilassen.

Tu devrais libérer les animaux de leur cage.

Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.

À quelle heure doit-on libérer la chambre ?

Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen?

Sorte de contenu et le libérer sur iTunes.

Art von Inhalt und veröffentlichen Sie es in iTunes.

Elle est là pour nous libérer des taches routinières,

Sie befreit uns von Routine-Aufgaben

Personne ne peut te libérer de ce cas de conscience.

Diese Gewissensentscheidung kann dir niemand abnehmen.

Donc ils sont juste en train de libérer beaucoup de choses gratuitement.

Also veröffentlichen sie gerade eine Menge Zeug umsonst.

Je ne sais pas quelle est la prochaine celui qu'ils vont libérer,

Ich weiß nicht, was als nächstes kommt eines werden sie loslassen,

Vous n'avez pas juste à libérer un produit ou une page de destination,

Du musst nicht einfach loslassen ein Produkt oder eine Zielseite,