Translation of "L'essentiel" in German

0.004 sec.

Examples of using "L'essentiel" in a sentence and their german translations:

Vous savez, l'essentiel,

Das Problem ist --

L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.

Der größte Teil seines Einkommens geht für seine Miete drauf.

L'essentiel est de trouver un sens à tout ça.

sondern darum, den Sinn dahinter zu finden, die Bedeutung des Ganzen.

Personne ne le dira aussi brutalement mais c'en est l'essentiel.

Niemand wird es so direkt sagen, aber das ist der Kern der Sache.

Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien.

Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.

Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre.

Während des Winters nahm das Schreiben den Großteil meiner Freizeit ein.

On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

Klar sieht man nur mit dem Herzen. Das Wesentliche ist dem Auge unsichtbar.

On ne voit bien qu'avec les yeux, l'essentiel est invisible pour les yeux.

Man sieht nur mit den Augen gut, das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

- L'essentiel est de ne pas perdre patience.
- Le principal est de ne pas perdre patience.

Die Hauptsache ist, nicht die Geduld zu verlieren.

On ne voit bien qu'avec le tibia. Dans le noir, l'essentiel est invisible pour les yeux.

Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.

Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.

- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

L'essentiel est d'établir un dialogue direct, un dialogue direct et de très haute tenue entre les actuelles autorités de Kiev et les représentants du Sud-Est de l'Ukraine.

Das Wichtigste ist, einen direkten Dialog, einen direkten und vollwertigen Dialog, zwischen den heutigen Kiewer Behörden und Vertretern des Südostens der Ukraine einzuleiten.

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.

Das Wichtigste an den Olympischen Spielen ist nicht der Sieg, sondern die Teilnahme, wie auch das Wichtigste im Leben nicht der Sieg, sondern das Streben nach einem Ziel ist. Das Wichtigste ist nicht, erobert zu haben, sondern gut gekämpft zu haben.

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.

Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.