Translation of "Jouant" in German

0.004 sec.

Examples of using "Jouant" in a sentence and their german translations:

En jouant, nous avons tellement appris.

Beim Spielen, lernten wir so viel.

Les enfants apprennent mieux en jouant.

Kinder lernen am besten spielend.

Un filou filou filou jouant un concierge

Ein Schurken-Trickster-Trickster, der einen Concierge spielt

Il s'est blessé en jouant au rugby.

Er verletzte sich beim Rugby Spielen.

L'enfant en jouant ne connait pas la fatigue.

Ein Kind, das spielt, kennt keine Müdigkeit.

Maintenant cette fois en jouant au chauffeur de minibus

jetzt diesmal den Minibusfahrer spielen

Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes.

Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.

Il se cassa le bras en jouant au football.

Er brach sich beim Fußballspielen den Arm.

Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique.

Er hat beim Spielen einer elektrischen Harfe einen tödlichen elektrischen Schlag bekommen.

Il s'est cassé le bras en jouant au football.

Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.

Tom a cassé son bras en jouant au football.

Tom hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.

Qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

durch die alle Babys Fremdsprachen spielerisch lernen können,

Ils mangent des graines de tournesol en jouant aux cartes.

Sie essen Sonnenblumenkerne und spielen Karten.

Ils étaient assis autour de la table, jouant aux cartes.

Sie saßen am Tisch und spielten Karten.

Tom essayait d'oublier son chagrin d'amour en jouant du piano.

Tom versuchte sich durch Klavierspielen von seinem Liebeskummer abzulenken.

Je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball.

Ich habe mir beim Volleyballspielen den Finger verstaucht.

Je n'ai pas eu de chance hier en jouant aux cartes.

Ich habe gestern beim Kartenspielen kein Glück gehabt.

Austerlitz, jouant un rôle relativement mineur dans la grande victoire de l'empereur.

Austerlitz, was eine relativ geringe Rolle beim großen Sieg des Kaisers spielte.

Elle a gagné au loto mais elle a aussitôt tout reperdu en jouant.

Sie hat im Lotto gewonnen, aber den ganzen Geldsegen gleich wieder verzockt.

Mais nous avons eu une attitude anormale en jouant à des jeux sur l'ordinateur

Aber wir hatten eine ungewöhnliche Einstellung beim Spielen am Computer

- Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.
- Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

- Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.
- Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihm näherte und ihm Bonbons anbot.
- Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihr näherte und ihr Bonbons anbot.
- Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihm Bonbons anbot.

Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

Sie spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich näherte und ihr Bonbons anbot.

Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.

Er spielte mit der Schaukel im Park, als ein Fremder sich ihr näherte und ihr Bonbons anbot.

Le fameux scientifique Isaac Newton s'est comparé un jour à un enfant jouant au bord d'un océan; il trouve des cailloux d'une merveilleuse beauté, mais devant lui s'étend un océan de mystères inexplorés.

Der berühmte Wissenschaftler Isaac Newton verglich sich einmal mit einem Kind, welches am Ufer eines Ozeans spielt; es findet wunderschöne Steinchen, doch vor ihm erstreckt sich ein riesiger Ozean voller unerforschter Rätsel.