Translation of "Cartes" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Cartes" in a sentence and their arabic translations:

- Distribue-nous les cartes.
- Distribuez-nous les cartes.

- وزع علينا الورق.
- وزّع علينا ورق اللعب.

Jouons aux cartes.

لنلعب الورق.

Les cartes qui se déroulent,

والخرائط المنسدلة،

Acceptez-vous les cartes Visa ?

أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان؟

L'hôtesse a pris nos cartes d'embarquement.

أخدت مضيفة الطائرة أرقام مقاعدنا.

Ni de la qualité des cartes.

أو جودة الخرائط

Veuillez mélanger les cartes avec soin.

من فضلك اخلط الورق جيداً.

Distribuez les cartes, s'il vous plaît.

من فضلك وزّع الورق.

Acceptez-vous les cartes de crédits ?

أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان؟

Jetant son jeu de cartes en l'air,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit.

نقبل الدفع بأي نوع من بطاقات الإئتمان المعروفة.

Voici donc le temps que j'ai pour les cartes,

وهذه هي الفترة التي يمكنني بها أن أتصفح الخريطة

Quand on regarde les cartes utilisées dans le monde

عندما ننظر إلى الخرائط المستخدمة في العالم

cartes qui resteraient suspendues entre le ciel et le lac.

وتتركهم معلقين بين السماء والبحر.

Pauvre général. Il a toujours fait la guerre sans cartes.

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

Nous avons passé un moment agréable en jouant aux cartes.

أمضينا وقتاً ممتعاً و نحن نلعب الورق.

Et comment tirer profit des cartes que j'avais entre les mains,

وكيفية الاستفادة القصوى من البطاقات التي تعاملت معها

Il n'y a pas de cartes routières et c'est un défi incroyable.

ليس هناك خارطة طريق وهذا بحد ذاته تحد كبير.

Quelqu'un se souvient-il des tacos des cartes de joueur de football?

أي شخص يتذكر التاكو بطاقات لاعب كرة القدم؟

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

فقد كتب أكثر من 30000 رسالة شكر للموظفين.

Je ne savais pas à l'époque que nonne et vétérinaire étaient sur les cartes.

لم أكن أعرف حتى الآن ، في هذه المرحلة ، كانت راهبة وطبيب بيطري على البطاقات.

La troisième section était la section topographique, chargée des cartes et de la reconnaissance.

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

Ont-ils obtenu leurs coordonnées bancaires et retiré de l'argent de leurs cartes de crédit?

هل حصلوا على تفاصيلهم المصرفية وسحبوا الأموال من بطاقاتهم الائتمانية؟

La langue n'est que la cartographie des pensées humaines, des sentiments et des souvenirs. Comme toutes les cartes, elle est une réduction au cent millième de ce qu'elle tente de représenter.

اللّغة مجرّد خريطة للتّفكير و المشاعر و الذّكريات البشريّة. و مثل جميع الخرائط، فإنّ اللّغة أيقونة صغيرة أصغر بمائة ألف مرّة من الشّيء الذي تمثّله.