Translation of "Extraordinaire" in German

0.014 sec.

Examples of using "Extraordinaire" in a sentence and their german translations:

- Tu es extraordinaire.
- Vous êtes extraordinaire.

- Du bist außergewöhnlich.
- Sie sind außergewöhnlich.
- Ihr seid außergewöhnlich.

C'est vraiment extraordinaire.

Das ist wirklich außergewöhnlich.

Quel privilège extraordinaire

Was für eine unfassbare Ehre,

Quelle femme extraordinaire !

Was für eine außergewöhnliche Frau!

Grâce à cette adaptation extraordinaire,

Diese einzigartige Anpassung

Et découvrir un monde extraordinaire

Wir entdecken eine faszinierende Welt.

Lors d'une étude scientifique extraordinaire.

im Rahmen einer fantastischen wissenschaftlichen Studie.

Le mont Fuji est extraordinaire.

Der Berg Fuji ist außergewöhnlich.

C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?

Das ist doch großartig, oder?

Vous êtes un professeur extraordinaire !

Sie sind ein großartiger Lehrer!

Rosa Montero est une femme extraordinaire.

Rosa Montero ist eine außergewöhnliche Frau.

L'iPhone est un téléphone portable extraordinaire.

Das iPhone ist ein außergewöhnliches Handy.

Tu es vraiment une personne extraordinaire.

Du bist wirklich eine außergewöhnliche Person.

Qu'y a-t-il de si extraordinaire ?

Was ist da jetzt so toll daran?

L'outil de communication le plus extraordinaire qui soit,

das mächtigste Werkzeug, das wir für die Kommunikation haben,

On vous donne ce don extraordinaire -- la vie,

Sie erhalten dieses große Geschenk: Leben,

- C'est une situation inhabituelle.
- C'est une situation extraordinaire.

Das hier ist eine ungewöhnliche Situation.

Elle a un talent extraordinaire pour la musique.

Sie verfügt über eine außerordentliche musikalische Begabung.

Je n'ai encore jamais entendu cela, c'est une histoire extraordinaire.

Ich habe das noch nie gehört, das ist eine außergewöhnliche Geschichte.

- Le concert était comme un rêve.
- Le concert était extraordinaire.

Das Konzert war traumhaft.

Et vous voyez cette irisation extraordinaire qui émane de la peau,

und das magische Irisieren erscheint.

Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.

Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.

Rendez-vous orbitaux , et avait une extraordinaire compréhension de la mécanique orbitale.

Rendezvous und verfügte über ein außergewöhnliches Verständnis der Orbitalmechanik.

Je n'ai encore jamais entendu une telle chose, c'est une histoire extraordinaire.

So etwas habe ich noch nie gehört. Das ist eine außergewöhnliche Geschichte.

Un sommet extraordinaire des ministres des finances a été convoqué pour ce soir.

Für heute Abend wurde ein Sondergipfel der Finanzminister einberufen.

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

Zu ihren außergewöhnlichen Geschenken gehören Büsten und Statuetten des Kaisers selbst…

C'est la ville extraordinaire de Venise - aujourd'hui l'une des principales destinations touristiques du monde,

Dies ist die außergewöhnliche Stadt Venedig - heute eines der beliebtesten Reiseziele der Welt,

Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.

Zweihundertfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.

- Ce serait extraordinaire d'avoir un jardin Zen devant la maison !
- Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison !

- Es wäre wunderbar, einen Zen-Garten vor dem Haus zu haben!
- Es wäre toll einen Zen-Garten vor dem Haus zu haben.

J'ai bien frotté mes yeux. J'ai bien regardé. Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui me considérait gravement.

Ich rieb mir die Augen und schaute genau hin. Und ich sah ein außergewöhnliches, kleines Kerlichen, das mich ernst betrachtete.

Il a appris tout ceci très vite, comme nul autre, car son goût extraordinaire d'apprendre et de travailler avait accru ses facultés d'apprentissage.

Er erlernte all dies schneller als irgendein Anderer, denn sein Lernvermögen vergrößerten eine Wissbegierde und ein Fleiß, die außergewöhnlich waren.

L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine.

Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.

Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.

Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.

Si vous aviez entendu le quart de ce que j'ai entendu raconter à son sujet (et ce que j'ai entendu ne représente qu'une bien petite partie de tout ce qu'il y a à entendre), aucune histoire, fût-ce la plus extraordinaire, ne vous étonnerait.

Wenn Sie auch nur ein Viertel von dem gehört hätten, was ich über ihn gehört habe (und ich habe nur einen kleinen Teil von dem dem gehört, was man so hört), dann würde Sie nichts, aber auch gar nichts mehr verwundern.