Examples of using "Pas " in a sentence and their hungarian translations:
Ne menj el!
Ez nem működik!
És miért nem?
Valami baj van?
Ne szólj hozzám!
- Ne menjen el!
- Ne menj el!
- Ne becsülj alá minket!
- Ne becsülj minket alá!
- Hazudsz, ugye?
- Hazudsz, mi?
Fel a fejjel!
Nem fogok veszíteni!
Ne feledkezz meg rólunk!
Ne menj el!
Nem tudom!
Ne szóljatok hozzám!
Szép időnk van, nemde?
Kérlek, ne halj meg.
Tudsz úszni, ugye?
Szép napunk van, nemde?
Miért nem válaszolsz nekem?
Vesztettél, nemde?
Miért nem hallgatsz rám?
- Nem hiszem el!
- Nem hiszem!
- Hát én ezt el nem hiszem!
- Nem hinném!
- Én ezt nem veszem be!
- Ezt nem veszem meg!
- Ezt nem kajálom be!
- Ezt nem adod be nekem!
Ezt te nem tudtad?
Nem gondolod?
Bírod őt, ugye?
Nem tudod?
- Szép nap, nem?
- Pompás nap, nemde?
- Csodás nap, így van?
- Szép nap, mi?
Ön filozófus, nemde?
Vesztettél, nemde?
Hogy érted azt, hogy nem tudod?
Szereted az angolt, nem igaz?
Az angol nehéz, nem?
Az emberek miért nem hibernálnak?
Tudsz táncolni, igaz?
Tudtok úszni, ugye?
Kérlek, ne halj meg!
Te tartod a szavad, igaz?
Az aztán olcsó!
Ne hazudj!
- Ez az övé, nemde ugyebár?
- Ez az övé, nem?
- Ugye ez az övé?
- Ez az övé, ugye?
- Ugye, hogy ez az övé?
- Ez az övé, igaz?
- Ez az övé, nem igaz?
- Ez az övé, nemde?
- Ez az övé, így van?
- Ez az övé, vagy nem?
- Németek vagytok, ugye?
- Ti németek vagytok, ugye?
Késésben vagyok, igaz?
Igaz, milyen szép naplemete?
Bob idejött, ugye?
Igazán intelligens, nemde?
Az a hallgató gyorsan fut, ugye?
Remélem, nem zavarok.
Az egy magas épület, ugye?
Nézd kedvesem, ez így nem megy!
- Szóval leteszel róla, így van?
- Akkor feladod, vagy mégsem?
- Szereti a narancsot, nem?
- Szereti a narancsot, ugye?
- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?
Szándékosan hibáztál, igaz?
Tanaka úr orvos, ugye?
De mit fogsz csinálni, ha nem jön el?
Ne hazudj nekem.
- Ne feledkezz meg rólunk!
- Ne felejts el minket!
- Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?
- Ugye te nem adod fel túl könnyen?
A víz nulla Celsius-foknál fagy, nemde?
Jössz vagy nem?
Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?
- Ugye nem beszélsz franciául?
- Ugye ön nem beszél franciául?
Ő nincs otthon, ugye?
- Egy francia filmet akar megnézni, ugye?
- Egy francia filmet akarsz megtekinteni, ugye?
Te nem beszélsz angolul, ugye?
- Nem érted ezt a mondatot, ugye?
- Nem érti ezt a mondatot, ugye?
- Ezt a mondatot nem érted, ugye?
Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?
Judy nem túl jó énekes, ugye?
Ez azt jelenti, hogy nem jössz?
Ugye milyen szép időnk van?
Long tanárnőtől tanultad az angolt, így van?
Miért nem tudod ezt?
Ugye én megmondtam, hogy ez így nem fog működni?
Ugye, van egy kevés alma a fán?
- Mi van? - kérdezte a kis, fehér nyuszi.
Semmi közöm hozzá!
Ha így van, akkor nincs is itt semmi probléma, úgy-e?
- Ti németek vagytok, ugye?
- Önök németek, ugye?
- Önök németek, nem?
- Németek vagytok, mi?
Jó napot kívánok! Ön az új szomszédunk, ha nem tévedek?