Translation of "Pas " in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Pas " in a sentence and their spanish translations:

N'abandonnez pas !

¡No os rindáis!

- Ne me quitte pas !
- Ne m'abandonne pas !

- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!

- Ça ne va pas !
- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

¡Esto no funciona!

- Ne me quitte pas !
- Ne me quittez pas !

- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!

- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

¡Esto no funciona!

Et pourquoi pas ?

¿Y por qué no?

Ne m'abandonne pas !

¡No me abandones!

Ne m'arnaque pas !

¡No me estafes!

Bon, n'exagère pas !

¡Bueno, no exageres!

- Quelque chose ne va pas ?
- Ça ne va pas ?

- ¿Algo va mal?
- ¿Está mal?

- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !

- ¡No me hables!
- ¡No habléis conmigo!
- ¡No me diga!
- ¡No me hablen!

- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne quittez pas !

¡No te vayas!

- Ne me quittez pas !
- Ne m'abandonne pas !
- Ne m'abandonne pas !

¡No me dejes!

- Vous mentez, n'est-ce pas ?
- Tu mens, n'est-ce pas ?

Estás mintiendo, ¿cierto?

- Ne t'en va pas !
- Ne pars pas !
- Ne pars pas !

¡No te vayas!

- Ça ne marchera pas !
- Ça ne va pas !
- Ça ne veut pas marcher !
- Ça ne marche pas !

¡No va a funcionar!

Ne me mens pas !

¡No me mientas!

Ne me réponds pas !

- ¡No me respondas!
- No me respondas.

Je ne perdrai pas !

- ¡No voy a perder!
- ¡No perderé!

Ne nous oublie pas !

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!

Ça ne fonctionne pas !

¡Eso no sirve!

Ne me déteste pas !

- No me odies.
- ¡No me odies!

Ne me parlez pas !

¡No me hables!

Ne t'en va pas !

¡No te vayas!

Ne me déçois pas !

¡No me decepciones!

Que n'as-tu pas ?

¿Qué no tienes?

- Je t'en prie, ne meurs pas !
- Je t'en prie, crève pas !

¡No te mueras, por favor!

- Temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Un temps magnifique, n'est-ce pas ?

¡Buen clima! ¿verdad?

- Vous savez danser, n'est-ce pas ?
- Tu sais danser, n'est-ce pas ?
- Tu sais effectivement danser, n'est-ce pas ?

Puedes bailar, ¿verdad?

- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !

- No hables conmigo.
- No me hables.

- Tu sais nager, n'est-ce pas ?
- Vous savez nager, n’est-ce pas ?

Sabes nadar, ¿verdad?

- Tu avais fumé, n'est-ce pas ?
- Vous aviez fumé, n'est-ce pas ?

¿Habías estado fumando, verdad?

- Ne me quitte pas !
- Ne me quittez pas !
- Ne me quitte pas !

- ¡No me abandones!
- ¡No me dejes!

- Belle journée, n'est-ce pas ?
- C'est une belle journée, n'est-ce pas ?

Bonito día, ¿verdad?

- Pourquoi ne me réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne me répondez-vous pas ?

- ¿Por qué no me respondes?
- ¿Por qué no me responde?

- Tu ne le connais vraiment pas ?
- Ne le connais-tu vraiment pas ?

¿De verdad no le conoces?

- Tu as perdu, n'est-ce pas ?
- Vous avez perdu, n'est-ce pas ?

- Has perdido, ¿verdad?
- Perdiste, ¿verdad?

Ne le penses-tu pas ?

¿No lo crees?

- Pourquoi pas ?
- Et pourquoi pas ?

- ¿Por qué no?
- ¿Y por qué no?

Tu l'aimes, n'est-ce pas ?

- Te gusta, ¿verdad?
- Él te gusta, ¿verdad?

Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?

¿Por qué no me escuchas?

Je ne le crois pas !

¡No lo puedo creer!

Belle journée, n'est-ce pas ?

Es un buen día, ¿no crees?

Tu ne le savais pas ?

¿No lo sabías?

C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?

Es fantástico, ¿verdad?

Quelque chose ne va pas ?

¿Algo va mal?

Pourquoi ne passes-tu pas ?

¿Por qué no entras?

Ne le saviez-vous pas ?

- ¿No lo sabíais?
- ¿No sabes?
- ¿No saben?
- ¿No sabéis?

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

El inglés es difícil, ¿verdad?

Bill va gagner, n'est-ce pas ?

Bill va a ganar, ¿no cierto?

Vous êtes philosophe, n'est-ce pas ?

- Usted es filósofo, ¿verdad?
- Eres un filósofo, ¿verdad?

Tu fumais avant, n'est-ce pas ?

- Antes fumabas, ¿verdad?
- Solías fumar, ¿verdad?

Mais tu écriras, n'est-ce pas ?

Pero escribirás, ¿verdad?

C'est le sien, n'est-ce pas ?

Es suyo, ¿verdad?

Je me trompe, n'est-ce pas ?

- Me equivoco, ¿verdad?
- Me equivoco, ¿no?

Tu as perdu, n'est-ce pas ?

Has perdido, ¿verdad?

- Ne mens pas !
- Ne mens pas !

¡No mientas!

C'est mon CD, n'est-ce pas ?

- Este es mi CD, ¿no?
- Ese es mi CD, ¿cierto?

Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?

- Te gusta el inglés, ¿no?
- Te gusta el inglés, ¿no es cierto?

C'est bon marché, n'est-ce pas ?

Es barato, ¿no es así?