Examples of using "Expressions" in a sentence and their german translations:
Er benutzte ein sehr schulmeisterliches Vokabular.
In der englischen Sprache gibt es reichlich idiomatische Wendungen.
- Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke?
- Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
Die Griechen nannten es das Zentrum des gesamten Ausdrucks.
Es gibt viele verschiedene Formulierungen, die ein Hörensagen ausdrücken.
Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
Ich habe die beiden Versionen verglichen, um zu verstehen, wie der Autor gewisse Ausdrücke und Redewendungen in der anderen Sprache wiedergegeben hat.
Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.
Endlose Geduld und endlose Ungeduld: einer dieser beiden Ausdrücke ergibt Sinn und der andere nicht.
Das Plagiat ist notwendig. Es ist im Fortschritt inbegriffen. Es geht dem Satz eines Autors zu Leibe, bedient sich seiner Ausdrücke, streicht eine falsche Idee, ersetzt sie durch die richtige Idee.