Translation of "Toutes" in Hungarian

0.102 sec.

Examples of using "Toutes" in a sentence and their hungarian translations:

Toutes.

Minden esetben.

- Félicitations.
- Toutes nos félicitations !
- Toutes mes félicitations !

Gratulálok!

Mais pas toutes.

De van, aki nem.

toutes complètement différentes,

és mindegyik egészen másmilyen –

Toutes sortes d'animaux.

Sokféle állatot.

- Toutes les voiles étaient descendues.
- Toutes les voiles furent affalées.

- Le volt engedve minden vitorla.
- Bevontak minden vitorlát.

- Nous t'aimons tous.
- Nous vous aimons toutes.
- Nous t'aimons toutes.

Mindannyian kedvelünk.

- Tous moururent.
- Toutes moururent.
- Tous sont morts.
- Toutes sont mortes.

Mindannyian meghaltak.

- Toutes les réponses sont correctes.
- Toutes les réponses sont justes.

Minden válasz helyes.

toutes ces choses-là.

értik a lényeget.

Mais toutes ces innovations

Az innovációs és technológiai fejlesztésekkel együtt járnak

J'aime toutes les langues.

Minden nyelvet szeretek.

Elles parlent toutes français.

Ők mindnyájan beszélnek franciául.

Toutes les filles s'entraidèrent.

- A lányok mindannyian segítettek egymásnak.
- Minden lány segített a másiknak.

Ça nous affecte toutes.

Mindannyiunkat érint.

- As-tu repassé toutes les chemises ?
- Avez-vous repassé toutes les chemises ?

Kivasaltál minden pólót?

- Nous démissionnons tous.
- Nous démissionnons toutes.
- Nous arrêtons toutes.
- Nous arrêtons tous.

Mind kiléptünk.

Une toutes les 40 secondes.

40 másodpercenként egy.

Elles ont toutes été exposées.

mindegyikről lerántották már a leplet.

Dans toutes sortes des circonstances :

amelyek nagyon sokfélék:

Toutes les options sont normales.

Mindegyik változat normális.

Et touchent toutes les ethnies,

Minden etnikumot,

toutes sortes de services communautaires,

mindenféle szolgáltatás,

L'argent ouvre toutes les portes.

A pénz kinyit minden ajtót.

Ces plantes sont toutes toxiques.

- Ezek a növények mérgezőek.
- Ezek mind mérgező növények.

Les lumières sont toutes éteintes.

A lámpák mind ki vannak kapcsolva.

Toutes les fenêtres étaient ouvertes.

Az összes ablak ki volt nyitva.

Je veux les acheter toutes.

Mindent meg szeretnék vásárolni.

Toutes mes plantes sont mortes.

Az összes növényem elpusztult.

Toutes ces phrases sont bizarres.

Bizarr minden mondata.

Toutes les femmes sont belles.

Szép minden nő.

Toutes mes affaires sont ici.

- Az összes cuccom itt van.
- Az összes holmim itt van.
- Az összes motyóm itt van.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

Minden nehézséget le fogunk győzni.

Elle l'appelle toutes les nuits.

Minden éjjel felhívja őt.

Toutes les filles aiment Tom.

Az összes lány szereti Tomit.

Connais-tu toutes les lettres ?

- Minden betűt ismersz?
- Ismersz minden betűt?

- Tous deux rirent.
- Tous deux ont ri.
- Toutes deux rirent.
- Toutes deux ont ri.

Mindketten nevettek.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Mindegyik kérdésre tudtam a választ.

- Nous avons tous ri.
- Nous avons toutes ri.
- Nous rîmes tous.
- Nous rîmes toutes.

- Ahányan csak voltunk, nevettünk.
- Nevettünk mi mindannyian.

- Ils ont tous bu.
- Elles ont toutes bu.
- Ils burent tous.
- Elles burent toutes.

Mind ittak.

- Ils entrèrent tous.
- Elles entrèrent toutes.
- Ils sont tous entrés.
- Elles sont toutes entrées.

Mind beléptek.

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Miden levél megsárgult a fán.

Dix sur dix sont factices, toutes.

Tízből tíz – kamu mindegyik.

Nous nous retrouvions toutes les semaines,

hetente találkoztunk,

Et toutes les expériences qu'elles apportent.

és összes tapasztalatukat.

Nous gérons toutes sortes de choses.

Mindent csak kezelünk.

Nous avons lu toutes les paroles

megnéztük az összes dalszöveget,

Avec toutes ses lacunes et perversités.

annak minden gyengéje és romlottsága ellenére.

Ce sont toutes des réponses rigides.

e válaszok mind merevek.

Où se trouvent toutes les réponses.

a válaszok ugyanis mindig ott vannak.

Toutes ces idées ont leur prix.

Mindegyik kompromisszumokkal jár.

Toutes les filles connaissent ce chanteur.

Minden csaj ismeri azt az énekest.

- Tous sont bienvenus.
- Toutes sont bienvenues.

Mindenkit szívesen látunk.

Les réponses sont toutes deux incorrectes.

- Mindkét válasz helytelen.
- Helytelen mindkét válasz.

Il part toutes les trente minutes.

- Harminc percenként indul.
- Harminc percenként jár.
- Félóránként közlekedik.

Son visage perdit toutes ses couleurs.

- Arca teljesen elsápadt.
- Minden szín eltűnt az arcából.

Elles sont toutes deux tellement charmantes !

Mindketten annyira elbűvölőek!

Le roi soumit toutes les tribus.

A király minden törzset leigázott.

Je vous téléphonerai toutes les nuits.

Minden éjjel telefonálok önnek.

Toutes les maisons avaient un jardin.

- Minden házhoz tartozik egy kert.
- Minden háznak volt egy kertje.

Le temps guérit toutes les plaies.

Az idő mindent begyógyít.

J'avais toutes les choses en mains.

Mindent ellenőrzésem alatt tartottam.

Il possède toutes sortes de livres.

Mindenféle könyve van.

- Ils savent tous.
- Elles savent toutes.

Mind tudják.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

Csukjatok be minden ajtót és ablakot.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Szinte minden ajtó be volt zárva.

Les femmes sont toutes les mêmes.

A nők mind egyformák.

- Nous changeons tous.
- Nous changeons toutes.

Mind változunk.

- Nous mourons tous.
- Nous mourons toutes.

Mindnyájan meghalunk.

- Nous travaillons tous.
- Nous travaillons toutes.

Mind dolgozunk.

- Ils acclamèrent tous.
- Elles acclamèrent toutes.

Mind éljeneztek.

- Ils savaient tous.
- Elles savaient toutes.

Mind tudták.

Nous réalisons toutes sortes de réparations.

Mindenféle javítást elvégzünk.

- Tous avaient faim.
- Toutes avaient faim.

Mindenki éhes volt.

Elle essaie de toutes ses forces.

Igazán keményen próbál.

Toutes les rivières ont une source.

Minden folyónak van forrása.

Nous faisons toutes sortes de choses.

Mi mindenféle dolgot csinálunk.

Décide-toi une fois pour toutes.

Döntsd el, egyszer és mindenkorra!

Elle a lavé toutes les couches.

Kimosta az összes pelenkát.

Imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

képzeljenek el egy munkahelyet, ahol minden faj és etnikum

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Miden levél megsárgult a fán.

- Je vous aime tous.
- Je vous adore tous.
- Je vous aime toutes.
- Je vous adore toutes.

Mindannyiótokat imádlak.

- Nous sommes tous dingues.
- Nous sommes toutes dingues.
- Nous sommes tous fous.
- Nous sommes toutes folles.

- Mind bolondok vagyunk.
- Mind őrültek vagyunk.
- Mind dilisek vagyunk.
- Mind gyogyósak vagyunk.
- Mind dilinyósak vagyunk.
- Mind kergék vagyunk.
- Mindannyian kuplungosok vagyunk.
- Gyagyások vagyunk mi mind.

Ils ont stoppé toutes les petites méthodes

Kérésemre sok kis módszert kiiktatott,

On regarde toutes les bêtises qu'on peut.

Követünk minden szemét műsort.

Presque toutes les autres spécialités médicales examinent -

és gyakorlatilag minden más specialista kap képet,

Toutes les cultures ne sont pas rigides.

Nem minden kultúra ilyen merev.

Nous nous déclinons dans toutes les saveurs :

Vannak hangulataink. Éljük meg őket!

En fait, on peut toutes les éviter.

Mi több, mind elkerülhető.

Toutes ces choses ont la même origine.

Ugyanazok a gyökereik, igaz?

Surprendre nos pensées haineuses sous toutes formes

minden gyűlölködő, gondolatot, minden formájában

Prenez ce médicament toutes les six heures.

Hatóránként vegye be ezt a gyógyszert.

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Az összes ablakot nyitva hagyta.

Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.

Hirtelen kialudt minden fény.

Toutes les fleurs du jardin sont jaunes.

A kertben minden virág sárga.

C'est trop tard, de toutes les façons.

Amúgy is késő van.