Translation of "Toutes" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Toutes" in a sentence and their korean translations:

Mais pas toutes.

‎친구의 희생 덕분이죠

toutes complètement différentes,

서로 완전히 다르게 되었죠.

Toutes sortes d'animaux.

‎먹이의 종류도 다양하죠

Mais toutes ces innovations

그렇지만, 이러한 혁신과 기술의 발전과 함께

Elles sont toutes brisées.

다 깨져버렸어요

Toutes ces pubs, personne

이런 광고 문구가 있었지만

Une toutes les 40 secondes.

40초에 한 명 꼴입니다.

Elles affectent toutes les autres.

이 둘은 다른 한계선에 영향을 줍니다.

Dans toutes sortes des circonstances :

사람들을 인터뷰했죠.

Toutes les options sont normales.

다 정상적인 거에요.

Et touchent toutes les ethnies,

이 병은 모든 인종이 걸릴 수 있고,

toutes sortes de services communautaires,

모든 종류의 공적 서비스가

toutes sortes de déshumanisation violente.

다뤘어요

Après avoir pesé toutes les options -

그래서 모든 가능성을 생각해봤어요.

Et toutes les expériences qu'elles apportent.

소중히 간직하려고 합니다.

On trouvera toutes sortes de créatures.

살아있는 생물은 모두 그러겠죠

Nous gérons toutes sortes de choses.

우리는 모든 종류의 것들을 관리합니다.

Nous avons lu toutes les paroles

우리는 모든 가사를 살펴봤습니다.

Avec toutes ses lacunes et perversités.

비록 단점이나 고집스런 면이 있기는 해도 말이죠.

Ce sont toutes des réponses rigides.

모두그것에 대해 엄격하게 반응하게 된다는 것입니다.

Où se trouvent toutes les réponses.

어쨌거나 바로 거기에 모든 답이 있으니까요.

Toutes ces idées ont leur prix.

모든 계획은 장단점이 있으며

On a toutes sortes de choix.

우리에겐 많은 선택권이 있죠

Imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

모든 유색 인종의 사람들이

Presque toutes les autres spécialités médicales examinent -

사실상 모든 의학 전문가들이 보는데

Toutes les cultures ne sont pas rigides.

다 그렇게 엄격하진 않아요.

Vraiment toutes les options à ma disposition,

말 그대로 제가 선택할 수 있는 모든 가능성을요.

Les limites planétaires sont toutes profondément liées,

지구 위험 한계선들은 서로 깊은 연관이 있습니다.

Elle ne comprenait pas toutes ces discussions.

그 학생은 왜 이리 야단법석인지 모르겠다고 했습니다.

Toutes les interconnexions avec les situations proches.

연관된 상황들의 상호 연결에 대해서요.

On va retourner toutes ces grosses pierres.

이렇게 좀 더 큰 돌을 계속 뒤집어 보겠습니다

Nous nous déclinons dans toutes les saveurs :

하지만 우리는 취향이 있죠. 여러분의 취향대로 선택해보세요.

En fait, on peut toutes les éviter.

사실, 그 모두를 피할 수 있습니다.

Toutes ces choses ont la même origine.

그 문제들 모두 같은 원인을 갖습니다. 아닌가요?

Surprendre nos pensées haineuses sous toutes formes

모든 형태로 나타나는 증오감의 생각들을 말이죠.

Mais toutes les cultures ne sont pas ainsi.

하지만 모든 문화가 그런 것은 아닙니다.

Et si nous avions toutes cette ménotoxine secrète,

또 모든 여성들이 이런 비밀스러운 월경독이 있다면

Que toutes ces politiques seraient une terrible erreur

이 모든 정책들이 좋지 않은 선택이 될 것이라고 경고할 것입니다.

Alors comment pardonner réellement, une fois pour toutes ?

어떻게 하면 효과적으로 완전히 용서할 수 있죠?

Sont toutes des recommandations pour éviter une attaque.

모두 표범 공격을 피할 수 있는 방법이지만

Les principales victimes de toutes les guerres civiles :

모든 내전에서의 주요 희생자는

De toutes sortes de personnes de tous âges.

이런 이야기들을 들어왔습니다.

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

이 나뭇가지들을 모조리 서로 엮고 있습니다

Prenant des échantillons de toutes les sources chaudes,

저희가 찾을 수 있는 모든 온천을 샘플링했어요.

Et toutes ces bosses, que nous nommons « papilles »,

표면에는 돌출된 부분인 돌기가 있고

Mais nous savons toutes que nous devons déléguer

용기를 내 그렇게 해야 합니다.

Pour aider les gens de toutes les professions

특정 직업에 상관없이 사람들을 돕고

HS : C'était le cas pour toutes les femelles.

HS: 다른 모든 암컷들도 마찬가지입니다.

Toutes ces opportunités de chasse attirent d'autres jaguars.

‎이곳의 풍족한 사냥감은 ‎다른 재규어들도 끌어들입니다

Et il y a toutes ces traces d'animaux.

보세요, 여기 온통 동물의 흔적이 있네요

Toutes ces choses impactent le type de ressources

이 모든 것들이 교실 안팎에서

Et toutes les écoles ne se valent pas.

알다시피 학교마다 수준이 다르잖아요

C'est que toutes les couleurs utilisées dans cette peinture

저 아이의 그림에 사용된 색이

Votre cerveau conçoit toutes les facettes de votre esprit.

우리의 뇌가 우리의 모든 정신적 양상들을 만들어 냅니다.

Dont toutes les parties se dilatent lors de l'inspiration,

흡입시에 팽창하고

à des directeurs du développement dans toutes sortes d'équipes

저는 다양한 팀의 재무담당 이사들과

Et n'étant pas au courant de toutes les politiques

인종, 성별, 계급을 둘러싼

Toutes les choses auxquelles je pensais tenir avaient disparu,

제가 소중하게 여기던 모든 것들을 잃고 나서

C'est pourquoi toutes les cellules de mon corps criaient

그 느낌이 올 때마다, 우리 몸안에 있는 모든 세포들은 소리 지르죠.

Regardez toutes les toiles qui couvrent ces petites crevasses.

보세요, 거미줄들이 이 틈을 다 덮고 있습니다

toutes les astuces, les outils, l'art de la comédie

속임수, 기법, 노하우 제가 아는 모든

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

다른 가설은 모두 더 큰 오류가 있었습니다.

Que pouvons-nous apprendre de toutes ces sortes d'aménagements ?

이런 종류의 거주 방식을 통해 우리는 무엇을 배울 수 있을까요?

Toutes les sept minutes, un adolescent ou une adolescente

전 세계적으로 7분에 한 명 정도의 청소년들이

Mais perdre espoir était contraire à toutes nos valeurs.

하지만 희망을 버리는 것은 우리가 믿는 모든 것에 반하는 거였죠.

Puis toutes ces choses géniales ont commencé à arriver

그러자 이런 멋진 일들이 일어나기 시작했고

Avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.

8시간마다 새로운 양육자가 아이들을 돌보게 됩니다.

J'ai dû apprendre toutes ces leçons à mes dépens,

제가 캄보디아에 고아원을 설립한 이후에

Toutes les personnes décédées que je connais étaient là.

제가 아는 죽은 사람들이 다 있었어요

Les personnes âgées sont à risque dans toutes les populations,

전체 인구 중에서 노령층이 위험합니다.

Et on s'entend sur le fait que toutes mes réussites :

그리고 우리 가족들은 제가 지금까지 이뤄낸 모든 것,

D'abord, toutes les sociétés ont une meilleure chance de survie

첫째로 한 사회가 생존확율을 높이기 위해선

Nos enfants ont toutes les raisons du monde de s'alarmer.

우리 아이들이 공포에 떠는 것은 당연합니다.

Pour transmettre toutes vos pensées à un ordinateur gouvernemental centralisé,

생각을 속속들이 정부 중앙 컴퓨터로 전송하는 것도

Ils sont chargés de toutes sortes de capteurs très précis

드론들은 해양 및 대기의

Il est inhérent à toutes les cultures et les civilisations.

모든 문화와 문명에 내재된 것이죠.

Ce sont toutes les professions dont un pays a besoin,

이 모두가 나라에서 필요한 직업입니다.

toutes les ambulances et cliniques pourront déterminer le type d'AVC

모든 구급차와 모든 병원에서 뇌졸중의 종류를 결정할 수 있고

Dans toutes ces langues « beau » ne signifie pas simplement « beau »,

어떤 언어에서도 "beautiful"이 "미"만 뜻하는 경우는 없죠.

On n'éliminerait pas seulement toutes les émissions de la production

전력 발전에서 생산되는 가스 방출량이 0이 되는 것은 물론

Toutes ces voix ont les réponses voulues pour leurs questions,

이들은 모두 극보수주의자들이 원하는 대답을 이미 내놨습니다.

Les pays ont des droits exclusifs sur toutes les ressources

국가는 EEZ 안에 위치한 모든 자원에 대하여

En gros, nous avons réussi à réduire toutes les mathématiques

그러니까 궁극적으로 모든 수학적 개념을

Comme une solution à toutes les injustices raciales aux États-Unis.

미국 내 모든 인종차별에 대한 해결책인 양 교육을 제공하고 있어요.

Et ici toutes ces petites flèches étaient leur manière de simuler -

표에 있는 작은 화살들을 보시면 시뮬레이션을 하는 것인데요,

Pendant toutes ces années, avec ce gars enchaîné à mes côtés,

그 오랜 기간 그 자가 제 옆에 붙어 있는데도

Soutient que si nous ne le disons une fois pour toutes,

모두가 그 단어를 말하길 꺼려한다면

toutes ces racines qui s'enchevêtrent. La boue est profonde et collante.

뿌리가 서로 얽혀 자라 있어요 진흙은 아주 진득하고요

Et toutes les architectures sont censées pouvoir s'intégrer à cette plateforme.

어떤 건축물도 이 플랫폼에 맞춰 적응할 수 있을 거예요.

Ainsi que toutes les professions qui n'ont pas encore été inventées.

또한 앞으로 새롭게 생길 직업도 있습니다.

Si nos institutions échouent toutes - au-delà de l'espoir d'une réforme -

만약 우리 제도권이 무능해서 다시 개혁할 희망도 없다면

Pour toutes nos façons de ne pas compter sur votre force.

여성들의 강인함에 기대지 않았던 것을 용서해주세요.

Mes pauvres enfants ont été les sujets de toutes mes expériences.

사실, 우리 애들이 가엾게도 항상 제 실험 대상이에요.

On pense que toutes les pièces du puzzle sont en place.

우리가 이해하기에 필요로 하는 모든 게 준비돼 있어요

Toutes les choses que je ne voulais pas continuer de faire.

떨쳐내야 할 모든 걱정거리들.

Je me suis tournée vers la réponse à toutes les questions : Google.

그래서 모든 정답을 찾을 수 있는 구글로 갔죠.

Une d'elles est un joueur puissant qui contrôle presque toutes les ressources

이 사회에서는 대부분의 자원을 손에 쥔 가장 힘 있는 한 명이

Ce mode visuel de pensée est applicable à toutes sortes de problèmes.

그리고 이런 시각적 사고를 여러 문제에 적용할 수도 있습니다.