Translation of "Empêche" in German

0.124 sec.

Examples of using "Empêche" in a sentence and their german translations:

- Je ne t'en empêche pas.
- Je ne vous en empêche pas.

- Ich werde dich nicht davon abhalten.
- Ich halte dich nicht auf.

Qui empêche les particules mortelles du soleil,

die tödliche Partikeldruckwellen der Sonne aufhält,

Et cela les empêche de parler dans ce moment précis.

die dieser Moment vom Sprechen abhält.

Votre nombrilisme vous empêche de voir ce qui est vraiment important.

Euer Nabelschauertum hindert euch daran, zu sehen, was wirklich wichtig ist.

La peur de l'échec empêche beaucoup de gens d'atteindre leur plein potentiel.

Versagensängste halten viele Menschen davon ab, ihr volles Potential zu erreichen.

L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.

Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.

"et au sud de cette partie de la ville empêche une meilleure évaluation

"am südlichen Rand schließt den Bezirk von einer besseren Bewertung aus

Il y a quelque chose qui vous retient, qui vous empêche d'être trop heureux.

Etwas hält Sie davon ab, sich wirklich zu freuen.

Je n'ai jamais appris l'allemand, ça ne nous empêche pourtant pas d'échangées des idées en espéranto.

Ich habe nie Deutsch gelernt, dies hindert uns jedoch nicht daran, auf Esperanto Gedanken auszutauschen.

J'habite au village français de Scheibenhard; je veux acheter du pain à Scheibenhardt, du côté allemand, mais le Covid m'en empêche: alors, je suis triste.

Ich wohne im französischen Dorf Scheibenhard; ich möchte in Scheibenhardt auf deutscher Seite Brot kaufen, aber Covid hindert mich daran: Dann bin ich traurig.

- Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
- Le fait d'être une personne bien élevée vous empêche de tirer avantage du panel de merveilleux gros mots dont votre langue fait étalage.

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.