Translation of "Divorce" in German

0.035 sec.

Examples of using "Divorce" in a sentence and their german translations:

L'Église catholique s'oppose au divorce.

Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.

Il ne divorce pas encore.

Eine Scheidung steht bei ihm noch nicht an.

- Le divorce a été prononcé par consentement mutuel.
- Le divorce s'est déroulé de façon consensuelle.

Die Ehe wurde in beidseitigem Einverständnis geschieden.

Je flippais à cause de mon divorce.

Ich machte mich verrückt wegen der Scheidung.

Ils ne sont pas vu depuis le divorce.

Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen.

Elle lui a dit qu'elle demandait le divorce.

Sie sagte ihm, dass sie sich scheiden lassen wolle.

Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?

Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren?

Elle avait une bonne raison de demander le divorce.

Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.

La cause première de tout divorce est le mariage.

Die Hauptursache einer jedweden Scheidung ist die Heirat.

Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.

- Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
- Es braucht Zeit, über eine Scheidung hinwegzukommen.

Ce fut un choc d'apprendre le divorce de Tom.

Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.

Elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce.

Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.

Je n'ai pas vu mon ex-femme depuis notre divorce.

Ich habe meine Ex-Frau seit unserer Scheidung nicht gesehen.

Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.

Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.

Si tu veux le divorce, tu devras en payer le prix.

Falls du eine Scheidung willst, dann wirst du dafür bluten müssen.

Le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge.

Die Scheidung wurde schließlich an diesem Morgen in dem Büro des Richters ausgesprochen.

Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant !

Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!

Avec le divorce, on perd non seulement son partenaire, mais aussi ses amis.

Mit der Scheidung verliert man nicht nur seinen Partner, sondern auch seine Freunde.

En tant que catholique fervent, Bessières a critiqué le divorce de Napoléon d'avec l'impératrice Joséphine,

Als frommer Katholik kritisierte Bessières Napoleons Scheidung von Kaiserin Josephine,

Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard par un divorce.

Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.

À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.

Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.

Pour lui le divorce est une bonne invention qui a le seul désavantage qu'il faut se marier avant.

Für ihn ist die Scheidung eine gute Erfindung, die den einzigen Nachteil hat, dass man davor heiraten muss.