Translation of "Demandait" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Demandait" in a sentence and their turkish translations:

Tom demandait l'heure.

Tom saati soruyordu.

Quand on leur demandait de choisir,

Ve bir kart seçmeleri istendiğinde

Elle se demandait quelle porte ouvrir ?

Hangi kapıyı açacağını merak etti.

- Elle le demandait.
- Elle le cherchait.

O bunu istiyordu.

- Tom se demandait ce qu'il devait dire.
- Tom se demandait ce qu'il était supposé dire.

Tom ne söylemesi gerektiğini merak ediyordu.

J'ai faxé à Tom l'information qu'il demandait.

İstediği bilgiyi Tom'a faksladım.

Elle me demandait quel était mon nom.

Bana isminin ne olduğunu sordu.

Marie se demandait si Tom l'aimait vraiment.

Mary Tom'un gerçekten onu sevip sevmediğini merak ediyordu.

Tom se demandait quand la réunion commencerait.

Tom toplantının ne zaman başlayacağını merak ediyordu.

Il venait tôt quand on le lui demandait.

Erken gelmesi istendiği için, erken geldi.

Elle se demandait quel goût auraient ses lèvres.

O, dudaklarının nasıl tat alacağını merak ediyordu.

J'ai donné à Tom tout ce qu'il demandait.

Tom'a istediği her şeyi verdim.

Tom se demandait pourquoi Mary était si énervée.

Tom, Mary'nin neden bu kadar üzgün olduğunu merak ediyordu.

Tom se demandait pourquoi sa femme l'avait quitté.

Tom karısının onu neden terk ettiğimi merak ediyordu.

Elle lui a dit qu'elle demandait le divorce.

Ona boşanmak istediğini söyledi.

Nous ne donnerons pas à Tom l'argent qu'il demandait.

Tom'a istediği parayı vermeyeceğiz.

Tom se demandait où Mary avait passé le week-end.

Tom Mary'nin hafta sonunu nerede geçirdiğini merak etti.

Tom se demandait si Mary était aussi nerveuse que lui.

Tom Mary'nin eskisi kadar sinirli olup olmadığını merak ediyordu.

Tom se demandait si ce que Mary disait était vrai.

Tom Mary'nin söylediğinin doğru olup olmadığını merak ediyordu.

Une manœuvre qui demandait un haut degré de précision et souplesse,

bu manevrada çok iyi bir doğruluk ve esneklik lazım,

Il était à peine arrivé qu'on lui demandait déjà de partir.

O gelir gelmez gitmesi istendi.

Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture.

Tom arabasız nasıl gezmesi gerektiğini merak ediyordu.

Tom se demandait s'il serait difficile de trouver un travail à Boston.

Tom Boston'da bir iş bulmanın zor olup olmayacağını merak ediyordu.

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

Napolyon bile onun çok şiddetli olup olmadığını merak etti, Soult cevap verdi, “

- Elle me demanda quel âge j'avais.
- Elle m'a demandé quel âge j'avais.
- Elle me demandait quel âge j'avais.

O bana kaç yaşında olduğumu sordu.

Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »

Tom tüm cümlelerin sonuna doğru onu bu kadar çekenin ne olduğunu merak ediyordu, ve düşündü: "Bana gel, Mary!"