Translation of "Dîné" in German

0.009 sec.

Examples of using "Dîné" in a sentence and their german translations:

As-tu dîné ?

- Habt ihr schon zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie schon zu Abend gegessen?

Tom a dîné ?

Hat Tom zu Abend gegessen?

Je n'ai pas dîné.

Ich hatte nichts zum Abendessen.

La famille a dîné ensemble.

Die Familie aß zusammen zu Abend.

Je n'ai pas encore dîné.

- Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen.
- Ich habe noch kein Mittagessen gegessen.
- Ich habe noch nicht zu Abend gegessen.
- Ich habe noch kein Abendbrot gegessen.

Je sortirai après avoir dîné.

Ich gehe nach dem Abendessen raus.

Nous avons dîné aux chandelles.

Wir haben bei Kerzenlicht zu Abend gegessen.

Nous avons dîné chez notre oncle.

Wir haben bei unserem Onkel zu Abend gegessen.

Je n'ai pas dîné hier soir.

Ich habe gestern nichts zu Abend gegessen.

- J'ai déjà dîné.
- J'ai déjà déjeuné.

Ich habe schon zu Abend gegessen.

Tom a dîné avec ses parents.

Tom hat mit seinen Eltern zu Abend gegessen.

- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà déjeuné ?
- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà dîné ?

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Hattest du schon Mittagessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

- Il dîna seul.
- Il a dîné seul.

Er aß allein zu Abend.

- Avez-vous déjà diné ?
- As-tu dîné ?

- Habt ihr schon zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie schon zu Abend gegessen?

- J'ai déjà dîné.
- J'ai déjà fini de dîner.

- Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Ich hatte mein Abendessen schon.

- Avez-vous déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà dîné ?

- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

- Vous n'avez pas dîné ?
- N'avez-vous pas dîné ?

- Habt ihr nicht zu Abend gegessen?
- Haben Sie nicht zu Abend gegessen?

- N'avez-vous pas déjeuné ?
- N'avez-vous pas dîné ?

Hast du noch kein Mittagessen gegessen?

Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.

Voici le restaurant où nous avons dîné la semaine dernière.

- Dies ist das Restaurant, wo wir letzte Woche gegessen haben.
- Dies ist das Restaurant, in dem wir letzte Woche gegessen haben.

J'ai dîné dans un restaurant avec mon frère hier soir.

Ich habe gestern mit meinem Bruder in einem Restaurant zu Abend gegessen.

- Je n'ai pas encore déjeuné.
- Je n'ai pas encore dîné.

- Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen.
- Ich habe noch kein Mittagessen gegessen.

- Avez-vous déjà diné ?
- As-tu déjà dîné ?
- As-tu dîné ?

- Habt ihr schon zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie schon zu Abend gegessen?

- J'ai lavé les assiettes après le souper.
- Après avoir dîné, j'ai lavé les plats.

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

- Après avoir dîné, j'ai lavé les plats.
- Après avoir soupé, je lavai les plats.

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

- Après avoir pris un bain, Tom dîna.
- Après avoir pris un bain, Tom a dîné.

Nachdem er ein Bad genommen hatte, aß Tom zu Abend.

- As-tu déjà dîné ?
- As-tu déjà soupé ?
- Avez-vous déjà dîné ?
- Avez-vous déjà soupé ?
- As-tu déjà mangé ton dîner ?
- Avez-vous déjà mangé votre souper ?
- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà dîné ?
- As-tu déjà diné ?

- Habt ihr bereits zu Abend gegessen?
- Haben Sie bereits zu Abend gegessen?

- Veux-tu aller voir un film après le dîner ce soir ?
- Voulez-vous aller voir un film après avoir dîné ce soir ?

- Möchtest du heute nach dem Abendessen einen Film gucken gehen?
- Möchtet ihr heute nach dem Abendessen einen Film gucken gehen?