Translation of "Débarrasse" in German

0.016 sec.

Examples of using "Débarrasse" in a sentence and their german translations:

Débarrasse la table.

Räum den Tisch ab.

- Débarrasse-toi d'elle !
- Débarrassez-vous d'elle !

- Entledige dich ihrer!
- Entledigen Sie sich ihrer!

Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves.

- Befrei dich von derartig naiven Ideen.
- Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen.

Elle débarrasse toujours la table après un repas.

Sie deckt nach einer Mahlzeit immer den Tisch ab.

- Débarrassez-vous de lui !
- Débarrasse-toi de lui !

Werde ihn los!

Débarrasse-toi des choses que tu n'utilises pas.

- Wirf weg, was du nicht mehr brauchst.
- Werfen Sie weg, was Sie nicht mehr brauchen.
- Werft weg, was ihr nicht mehr braucht.

- Débarrassez la table !
- Débarrasse la table.
- Remettez la table !

- Räum den Tisch ab.
- Räumt den Tisch ab.
- Räumen Sie den Tisch ab.
- Mach den Tisch frei.

Les enfants sont des espoirs que l'on perd et des craintes dont jamais on ne se débarrasse.

Kinder sind Hoffnungen, die man verliert, und Ängste, die man nie los wird.

Lorsqu'on range son armoire à linge, on se débarrasse de beaucoup de choses dont on n'a pas besoin.

Wenn man den Wäscheschrank entrümpelt, wird man viele Dinge los, die man nicht braucht.

J'ai souvent observé au cours de ma vie que les gens qui autrement sont fiables n'ont pas le moindre scrupule contre quiconque a un emploi à offrir. On veut les mettre en place, pour voir ensuite comment on s'en débarrasse.

In meinem Leben habe ich so oft bemerkt, dass Menschen, die sonst zuverlässig sind, gegen jemand, der eine Stelle zu vergeben hat, gar kein Gewissen haben. Man will die Leute anbringen, und wir mögen nachher sehen, wie wir sie loswerden.