Translation of "Centaines" in German

0.006 sec.

Examples of using "Centaines" in a sentence and their german translations:

Par centaines de milliers.

Hunderttausende von ihnen.

Sur des centaines de sites.

auf Hunderten von Websites.

Comme les centaines de milliers d'artistes

und tausenden von Künstlern ebenso,

Elle a des centaines de livres.

Sie hat Hunderte von Büchern.

Tom a des centaines de livres.

Tom hat Hunderte von Büchern.

Des centaines de millions de dollars.

Hunderte von Millionen Dollar.

Nous avons ajouté des centaines de phrases.

Wir haben hunderte von Sätzen hinzugefügt.

Sans parler des centaines d'années avant cela

Ohne die hunderten Jahre davor zu erwähnen.

Mon grand-père conte des centaines d'anecdotes.

Mein Großvater erzählt Hunderte von Anekdoten.

Il y a des centaines de milliers d'années,

Vor hunderten von tausend Jahren

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.

Il y avait là plusieurs centaines de personnes.

Es gab dort mehrere hundert Menschen.

Des centaines de personnes se trouvaient sur place.

Hunderte von Personen waren vor Ort.

Ils te donneront plus idées, des centaines d'idées,

Sie werden dir mehr geben Ideen, Hunderte von Ideen,

Des centaines de nouveaux cas se déclaraient chaque semaine.

Es gab jede Woche hunderte neuer Fälle.

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

Diese winzigen Fledermäuse fliegen jedes Jahr hunderte Kilometer,

Des centaines de gardiens miniatures qui passent la nuit

Es sind Hunderte von Mini-Gärtnern. Sie sind die ganze Nacht wach...

Cela a été simulé des centaines de fois avant

Dies wurde schon hunderte Male simuliert

centaines de sponsors et d'aides, ils ont finalement réussi.

Hunderten Sponsoren und Helfern haben sie es endlich geschafft.

Les tortues luth peuvent peser des centaines de kilos.

Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Hunderttausend Menschen waren arbeitslos.

Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.

Hunderte von Feldern wurden durch die Flut überschwemmt.

Il a envoyé des centaines d'invitations pour son mariage.

Er schickte Hunderte von Einladungen für seine Hochzeit.

Nous avons pris en charge des centaines de victimes.

Wir haben uns um Hunderte Verletzte gekümmert.

En Afrique sub-saharienne, des centaines de millions de personnes

Im Afrika südlich der Sahara leben Hunderte Millionen Menschen,

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Ein Unternehmen, Azuri, hat zehntausende Einheiten

Et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

Diese kosten jeweils mehrere hundert Millionen Dollar!

Des centaines d'hommes sans emploi dorment là jour et nuit.

Hunderte Arbeitslose schlafen dort Tag und Nacht.

J'ai vu des chaînes avec comme des centaines de vidéos

Ich habe Kanäle mit gesehen wie Hunderte von Videos

Des centaines de grenouilles de dizaines d'espèces se retrouvent pour s'accoupler.

Dutzende Froscharten kommen hier zu Hunderten zusammen, um sich zu paaren.

Les chalutiers peuvent pêcher des centaines de tonnes en un voyage.

Mit Schleppnetzen können Fischer Hunderte Tonnen in einer Ausfahrt fangen.

Des centaines de personnes sont mortes de faim dans ce secteur.

Hunderte von Menschen verhungerten in diesem Bezirk.

À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes.

Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.

Bien sûr, certaines personnes soulèvent des centaines de millions de dollars

Klar, manche Leute erheben Hunderte von Millionen Dollar

Des milliers et des milliers si pas des centaines de milliers,

Tausende und Abertausende wenn nicht Hunderttausende,

Il y a des centaines de romans écrits à l'origine en espéranto.

Es gibt hunderte von original verfassten Romanen in Esperanto.

Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres.

In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.

Argent pour faire le souper des centaines de dollars et juste obtenir

Geld für das Abendessen Hunderte von Dollar und nur bekommen

Chaque année, ils sont des centaines à venir récolter ces trésors des profondeurs.

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Je préférerais écrire des centaines de phrases dans Tatoeba mais je dois travailler.

Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.

L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.

Die Annahme, dass Lesen kurzsichtig macht, war während einiger Jahrhunderte recht verbreitet.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Et le conseil régional attirent des centaines de milliers de personnes ici chaque jour.

und das Regierungspräsidium locken täglich Hunderttausende hierher.

J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.

Des centaines de milliers d'espagnols ont protesté contre le programme d'économies de leur gouvernement.

Hunderttausende Spanier haben gegen das Sparprogramm ihrer Regierung protestiert.

Il est facile de s'arrêter de fumer. Je l'ai fait des centaines de fois.

Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.

Comment s'appellent les deux poètes allemands, qui se sont écrit des centaines de lettres ?

Wie heißen die beiden deutschen Dichter, die sich Hunderte von Briefen schrieben?

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

- Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
- Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire ...

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Un bienfaiteur anonyme a fait don de plusieurs centaines de milliers de dollars à un refuge animalier.

Ein anonymer Wohltäter hat einem Tierheim mehrere hunderttausend Dollar vermacht.

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

Tausende seiner neuen Wehrpflichtigen ergaben sich oder waren verlassen; Hunderte wurden in den

Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.

Hunderte von Menschen hatte die Sphinx schon auf dem Wege nach der Stadt Theben verschlungen, weil sie das Rätsel nicht zu lösen imstande gewesen waren, das die listige Sphinx ihnen aufgegeben hatte.

Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.

Wer seine Schwiegermutter totschlägt, wird geköpft. Das ist ein uralter verständlicher Brauch. Wer aber Hunderttausende umbringt, erhält ein Denkmal.

Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.

Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez-moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre.

Denn die Haie, wir sahen sie nicht nur vereinzelt, nicht zu Dutzenden, nicht zu Hunderten, sondern zu Tausenden und zu Myriaden. Glauben Sie mir, es gibt mehr Haie im Meer als Menschen auf der Erde!

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.

Ich wusste genau, dass es neben den großen Planeten wie der Erde, dem Jupiter, dem Mars oder der Venus, denen wir Namen gegeben hatten, noch hunderte anderer Planeten gibt, die manchmal so klein sind, dass man sie selbst durch ein Teleskop kaum erkennen kann.