Translation of "Milliers" in German

0.029 sec.

Examples of using "Milliers" in a sentence and their german translations:

Des milliers et des milliers si pas des centaines de milliers,

Tausende und Abertausende wenn nicht Hunderttausende,

Vous pouvez obtenir des milliers et des milliers d'actions sociales

Sie können Tausende und Tausende von sozialen Aktien

Par centaines de milliers.

Hunderttausende von ihnen.

Que lire des milliers et des milliers de mots de texte.

als tausend lesen und Tausende von Wörtern aus Text.

100 milliers d'animaux sont morts

100.000 Tiere starben

Des milliers de personnes manifestent.

Tausende demonstrieren.

Ils produisent des milliers de protéines.

und produzieren Unmengen an Proteinen.

Comme les centaines de milliers d'artistes

und tausenden von Künstlern ebenso,

Attaquer et tuer simultanément des milliers

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

Des milliers de spectateurs furent enthousiasmés.

Tausende von Zuschauern wurden von einem Begeisterungstaumel ergriffen.

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

Gemeinden, die hier seit Jahrtausenden lebten,

Des milliers d'heures ont déjà été enseignées

Tausende von Stunden wurden bereits unterrichtet

Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.

- Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
- Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.

Des milliers de personnes visitèrent la ville.

Tausende besuchten die Stadt.

Des milliers de gens moururent de faim.

Tausende Menschen starben vor Hunger.

Il y a des centaines de milliers d'années,

Vor hunderten von tausend Jahren

Des milliers de gens ont perdu la vie,

Tausende Menschen verloren ihr Leben

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.

Des milliers de personnes sont mortes de faim.

- Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
- Tausende Menschen starben vor Hunger.

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.

Tausende Opfer starben an dieser Krankheit.

Des milliers de personnes ont péri au Japon.

Tausende starben in Japan.

Les bénévoles ont sauvé des milliers de personnes.

Freiwillige haben Tausende von Menschen gerettet.

Et des milliers de liens tout de suite

und Tausende von Links sofort

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

Jedes Jahr schwimmen sie Tausende Kilometer, um herzugelangen.

Des milliers de kilomètres qu'ils plient leurs petits pieds

Sie legen mit ihren winzigen Füßen Tausende von Kilometern zurück

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.

Tausende starben durch die Seuche.

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.

Il y avait des milliers de personnes là-bas.

Tausende von Menschen waren da.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Hunderttausend Menschen waren arbeitslos.

Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.

Tausende Satelliten kreisen um die Erde.

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

Diese Werbung hat tausende Menschen enttäuscht.

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Ein Unternehmen, Azuri, hat zehntausende Einheiten

La femme a des milliers de fois plus de cœur

Frau hat tausende Male mehr Herz

Mais à un moment où des milliers d'attaques de fourmilier

aber wenn Tausende Ameisen sofort angreifen

Ce faisant, ils parcourent des dizaines de milliers de kilomètres.

Dabei legen sie Zehntausende Kilometer zurück.

Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.

Es gehen täglich Tausende Hektar Regenwald verloren.

Les récits de guerre ont fait des milliers de pacifistes.

Kriegserzählungen machten Tausende zu Pazifisten.

Des dizaines et des milliers de dollars sur un produit,

Zehntausende von Dollar für ein Produkt,

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

Tausende von Arten konkurrieren um Nahrung und Lebensraum.

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

In der Ära des Goldrauschs sind Tausende gestorben.

Il y a des milliers de variétés dans ses sous-branches

Es gibt Tausende von Sorten in seinen Unterzweigen

Des gangsters ont volé des milliers de dollars à une banque.

Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

Mehr als 60 Menschen starben und Tausende wurden verletzt.

Ils ont enregistré les naissances de milliers de bébés nés en 1958

Sie erfassten tausende von Babys die 1958 geboren wurden,

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.

Seine Führung half vielen tausend Soldaten, wieder lebendig zu werden.

En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.

Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.

Des milliers de soldats sunnites Irakiens, en colère et sans emploi, s'insurgent

Tausende sunnitische irakische Soldaten, arbeitslos und verärgert, beteiligen sich am Aufstand.

Chaque année, des milliers de visiteurs du monde entier viennent à Kyoto.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin.

Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.

Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.

Et le conseil régional attirent des centaines de milliers de personnes ici chaque jour.

und das Regierungspräsidium locken täglich Hunderttausende hierher.

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.

Viele Tierarten, die vor Tausenden von Jahren lebten, sind heute ausgestorben.

Des centaines de milliers d'espagnols ont protesté contre le programme d'économies de leur gouvernement.

Hunderttausende Spanier haben gegen das Sparprogramm ihrer Regierung protestiert.

Des dizaines de milliers d'éléphants sont tués chaque année pour leurs défenses en ivoire.

Jedes Jahr werden Zehntausende Elefanten ihrer Stoßzähne aus Elfenbein wegen erlegt.

Cette vidéo est sponsorisée par Curiosity Stream - qui héberge des milliers de documentaires en ligne

Dieses Video wird von Curiosity Stream gesponsert - Heimat von Tausenden von Online-Dokumentationen

Des milliers de musulmans, pour la plupart du Moyen-Orient, cherchent à rejoindre le groupe.

Tausende Muslime, meist aus dem Mittleren Osten und aus Europa, treten der Gruppe bei.

Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.

Um ein professioneller Banjospieler zu werden, muss man Tausende Stunden mit Üben verbringen.

Combien de milliers, s'étant gorgés au calice de la volupté, se sont améliorés par la souffrance !

Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch Leiden gebessert worden!

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

Essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

Un bienfaiteur anonyme a fait don de plusieurs centaines de milliers de dollars à un refuge animalier.

Ein anonymer Wohltäter hat einem Tierheim mehrere hunderttausend Dollar vermacht.

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.

Hat ein Mensch Wahnvorstellungen, so nennt man es Geisteskrankheit. Haben tausende von Menschen Wahnvorstellungen, so nennt man es Religion.

S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de nous ou du monde.

Sich lieben heißt unaufhörlich gegen tausend verborgene Mächte kämpfen, die von uns oder von der Welt ausgehen.

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

Tausende seiner neuen Wehrpflichtigen ergaben sich oder waren verlassen; Hunderte wurden in den

Nous n'avons aucun moyen de déchiffrer le code de Da Vinci, qui n'a pas été déchiffré depuis des milliers d'années.

Wir haben keine Möglichkeit, Da Vincis Code zu entschlüsseln, der seit Tausenden von Jahren nicht mehr entschlüsselt wurde.

Un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier.

Ein niedrigerer Zinssatz kann Tausende von Dollar für die Dauer der Tilgung des Immobilienkredits ersparen.

Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.

Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.

Il existe des milliers de langues dans le monde entier, mais l'espéranto est le seul pont vers tous ceux qui les parlent.

Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.

Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.

Das Delirium einer einzelnen Person nennt man Wahnsinn, das Delirium von Tausenden heißt Religion.

Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.

Wer seine Schwiegermutter totschlägt, wird geköpft. Das ist ein uralter verständlicher Brauch. Wer aber Hunderttausende umbringt, erhält ein Denkmal.

Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez-moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre.

Denn die Haie, wir sahen sie nicht nur vereinzelt, nicht zu Dutzenden, nicht zu Hunderten, sondern zu Tausenden und zu Myriaden. Glauben Sie mir, es gibt mehr Haie im Meer als Menschen auf der Erde!

Des trois millions d'habitants juifs de la Pologne d'avant-guerre, ont seulement survécu de deux-cents à deux-cent-cinquante mille. Après le pogrome de Kielce et les vagues d'antisémitisme en mille-neuf-cent-cinquante-six et mille-neuf-cent-soixante-huit/soixante-neuf, il ne resta en Pologne que quelques milliers de juifs.

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/68 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.