Translation of "Bestioles" in German

0.008 sec.

Examples of using "Bestioles" in a sentence and their german translations:

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

Ça va grouiller de bestioles, là-dedans.

Hoffentlich finden wir viele Tiere.

Où pensez-vous trouver le plus de bestioles ?

Wo finden wir mehr gruselige Krabbeltiere?

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Wir müssen uns beeilen und mehr von diesen Kriechtieren sammeln.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Ich brauche Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

C'est le genre d'endroit dont raffolent les bestioles et les serpents.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

Alles fällt schon auseinander. Aber der perfekte Ort, um diese Tiere zu jagen.

Ce qui en fait l'endroit idéal pour que les bestioles s'abritent de la chaleur.

Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.

Je dis toujours qu'elle peut en faire trop. Trop de bestioles, trop de travail.

Ich sag immer, die schaffe zu viel. Zu viel Viecher, zu viel Arbeit.

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben. Wir müssen uns beeilen und mehr Krabbeltiere fangen.

La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.

Das Zimmer war voller Tierchen, Millionen von kleinen, schwärmenden Tierchen mit sehr vielen Beinchen.