Translation of "Entendez" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Entendez" in a sentence and their dutch translations:

Vous entendez ?

Hoor je dat?

Vous entendez ? Dana !

Hoor je dat? Dana.

Vous entendez ? Regardez !

Luister, hoor je dat? Kijk.

- Écoute !
- Entendez !
- Entends !

Luister!

Entendez-vous cela ?

Horen jullie dat?

Les entendez-vous ?

Horen jullie ze?

Elle emporte tout. Vous entendez ?

Ze vegen over dat vlak. Hoor je dat?

Vous entendez ? C'est de l'eau.

Hoor je dat? Kijk, het is water.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

Je beeldt je dingen in.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

We moeten opschieten en meer beesten vinden. Luister, hoor je dat?

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

Pire encore, quand vous dites : « Entendez-vous les médias en parler ? »

En nog erger, als je vraagt: "Hoor je de media hierover praten?"

Et je voudrais que vous pensiez à ce que vous entendez maintenant.

en zou ik je graag laten denken aan wat je nu hoort.

- Entendez-vous ce que je dis ?
- Entends-tu ce que je dis ?

Hoor je wat ik zeg?

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.

- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.

Als je van de duivel spreekt.