Translation of "Aurai" in German

0.008 sec.

Examples of using "Aurai" in a sentence and their german translations:

Aurai-je une cicatrice ?

Werde ich eine Narbe bekommen?

J'en aurai besoin jusqu'à demain.

Ich brauche es bis morgen.

- Aurai-je le plaisir de vous revoir ?
- Aurai-je le plaisir de te revoir ?

Werde ich das Vergnügen haben, Sie wiederzusehen?

Vers midi, j'en aurai terminé avec ce travail.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.

Ich rufe dich gleich, wenn ich mit der Arbeit fertig bin.

Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.

- Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
- Hätte ich deine Telefonnummer gekannt, hätte ich dich angerufen.
- Hätte ich Ihre Telefonnummer gekannt, hätte ich Sie angerufen.
- Wäre mir deine Telefonnummer bekannt gewesen, so hätte ich dich angerufen.

J'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.

Ich werde schnell mit dem Buch durch sein.

- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenu !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenue !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenu !
- Ne dis pas que je ne t'aurai pas prévenue !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenues !
- Ne dites pas que je ne vous aurai pas prévenus !

Sag jetzt nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.

Demain, peux-tu t'occuper de tes affaires sans la voiture ? J'en aurai besoin.

Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.