Translation of "Nécessaire" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Nécessaire" in a sentence and their finnish translations:

C'est nécessaire.

- Se on välttämätöntä.
- Se on tarpeellinen.

Ce n'est pas nécessaire.

- Se ei ole tarpeen.
- Se ei ole välttämätöntä.

- Il est nécessaire que tu partes.
- Il est nécessaire que vous partiez.
- Il est nécessaire que vous y alliez.
- Il est nécessaire que tu y ailles.

Sinun on välttämätöntä mennä.

Ça n'a pas été nécessaire.

Onneksi ei tarvinnut.

Faites ce qui est nécessaire !

Tee kaikki tarvittava.

Ce n'est pas vraiment nécessaire.

Se ei ole oikeastaan tarpeen.

Aucun point ne fut nécessaire.

Tikkejä ei tarvittu.

- J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
- J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance.

Huomasin välttämättömäksi saada apua.

Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.

Anna minun auttaa sinua, jos se on tarpeen.

Il n'est pas nécessaire que vous l'enveloppiez.

Ei tarvitse paketoida.

Au niveau local, il est nécessaire d'agir.

Ruohonjuuritasolla on pakko ryhtyä toimimaan.

Croyez-vous vraiment nécessaire de faire cela ?

Onko tuo sinusta todella tarpeen?

- J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin.
- J'estimai nécessaire de me lever tôt chaque matin.

Pidin tärkeänä joka aamu aikaisin heräämistä.

Il n'est pas nécessaire de parler si fort.

Ei tarvitse puhua niin kovaa.

Je ne pense pas que cela soit nécessaire.

- En luule että se on tarpeellista.
- En usko sen olevan välttämätöntä.

Tom a dit que ce n'était pas nécessaire.

Tom sanoi, ettei se ollut tarpeen.

Il est nécessaire que tu ailles voir un docteur.

- On tärkeää että lähdet lääkäriin.
- Sinun on välttämättömästi käytävä lääkärissä.
- Teidän on välttämättömästi käytävä lääkärissä.
- On välttämätöntä, että käyt lääkärissä.
- On välttämätöntä, että sinä käyt lääkärissä.
- On välttämätöntä, että käytte lääkärissä.
- On välttämätöntä, että te käytte lääkärissä.
- Sinun on välttämättä käytävä lääkärissä.
- Teidän on välttämättä käytävä lääkärissä.
- Sinun on välttämättä tavattava tohtori.
- Teidän on välttämättä tavattava tohtori.
- On välttämätöntä, että tapaat tohtorin.
- On välttämätöntä, että sinä tapaat tohtorin.
- On välttämätöntä, että tapaatte tohtorin.
- On välttämätöntä, että te tapaatte tohtorin.

Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel.

- Sinun ei tarvitse olla niin muodollinen.
- Sun ei tarvi olla niin muodollinen.

Je ne crois pas nécessaire de nettoyer les fenêtres.

Minusta ikkunoita ei tarvitse pestä.

Un passeport est d'ordinaire nécessaire lorsque vous voyagez à l'étranger.

Passi on yleensä välttämätön, kun matkustaa ulkomaille.

Un permis de conduire est nécessaire pour conduire une voiture.

Ajaaksesi autoa tarvitset ajokortin.

Il n'est pas nécessaire d'aller dans une grande école pour avoir une bonne éducation.

- Ei tarvitse mennä Ivy League -yliopistoon saadakseen hyvää koulutusta.
- Sinun ei tarvitse mennä murattiliigan yliopistoon saadaksesi hyvän koulutuksen.

- Vous n'avez pas besoin de venir demain.
- Il n'est pas nécessaire de venir demain.

Teidän ei tarvitse tulla huomenna.

- Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
- Il y a plus d'eau qu'il n'en faut.

Vettä on enemmän kuin tarpeeksi.

Tout ce qui est nécessaire à faire triompher le mal est que les justes ne fassent rien.

Pahuuden riemuvoitto tarvitsee vain hyviä ihmisiä, jotka seisovat tumput suorina.

Les plans ne sont pas inscrits dans le marbre et peuvent être altérés, si c'est absolument nécessaire.

Suunnitelmia ei ole kirkossa kuulutettu ja niitä voidaan muuttaa mikäli pakollista.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.