Translation of "Suspendue" in English

0.007 sec.

Examples of using "Suspendue" in a sentence and their english translations:

J'ai été suspendue.

I've been suspended.

Vous avez été suspendue.

You've been suspended.

La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.

The lamp was suspended from the branch of a tree.

La falaise est suspendue au-dessus de la mer.

The cliff hangs over the sea.

Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.

Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

- J'ai été suspendu.
- J'ai été suspendue.
- On m'a suspendu.

I've been suspended.

La Terre n'est rien d'autre qu'une sphère suspendue dans l'espace.

The earth is just a sphere suspended in space.

- Tu as été suspendue.
- Tu as été suspendu.
- Vous avez été suspendue.
- Vous avez été suspendu.
- Vous avez été suspendues.
- Vous avez été suspendus.

You've been suspended.

Que vous n'êtes pas autant que possible sous une charge suspendue.

that you are not under a suspended load as much as possible.

Puis l'interdiction d'entrée a été suspendue grâce à l'initiative d'organisations non gouvernementales

then the ban on entry was suspended thanks to the initiative of non-governmental organizations

L'histoire la plus ancienne et la plus suspendue du hip-hop, un cliché, oui.

The oldest, most suspended history of hip-hop, a cliché, yes.

La rencontre entre les Yomiuri Giants et les Hanshin Tigers a été suspendue à cause d'une forte pluie.

Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.

Au fur et à mesure, la colonne se déplace, une brume suspendue basse enveloppe le lac et la vallée.

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

- Dans sa chambre est accrochée une nature morte d'un peintre néerlandais.
- Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais.

- A still life by a Dutch painter hangs in his room.
- A still life by a Dutch painter is hanging in his room.

Ce dieu nous rend la joie, et nos forces renaissent ; / de son humble cité les ports nous sont ouverts ; / l'ancre se précipite et plonge au fond des mers ; / de nos vaisseaux oisifs la course est suspendue.

Tired out we seek the little town, and run / the sterns ashore and anchor in the bay.

La fureur me conseille un moyen plus affreux : / Une tour, dont le front s'élevait jusqu'aux cieux, / placée au bord du comble, y semblait suspendue ; / de là de Troie entière on voyait l'étendue, / les pavillons des Grecs, et leurs mille vaisseaux.

Sheer o'er the highest roof-top to the sky, / skirting the parapet, a watch-tower rose, / whence camp and fleet and city met the eye.