Translation of "Second" in English

0.011 sec.

Examples of using "Second" in a sentence and their english translations:

Second dilemme :

This was the second dilemma:

Le second, c'est votre parole.

The second thing to go is your speaking.

Mon second objectif sur cette scène

So my second goal here on stage

"Il faut passer au second tour."

saying, "Hey, you gotta go to second round."

Dans le second c'est deux jours.

in the second it is two days.

Tourne à droite au second carrefour.

Turn right at the second corner.

C'est ton second voyage en France ?

Is this your second trip to France?

Terminer second aux jeux olympiques vous vaut l'argent. Terminer second en politique vous vaut l'oubli.

Finishing second in the Olympics gets you silver. Finishing second in politics gets you oblivion.

Et agissent presque comme un second cerveau.

They function almost as a second brain.

Un second principe, et le plus transformateur,

A second principle, and one of the most transformative,

Je n'aurais pas risqué un second regard.

I wouldn't have risked a second look.

Je suis le second de trois enfants.

- I'm the middle child of three.
- I'm the second oldest of three children.

Le second à Nauborn, un quartier de Wetzlar.

The second in Nauborn, a district of Wetzlar.

J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

I have a hunch boracasli is using a second account.

Je suspecte que boracasli utilise un second compte.

I have a hunch boracasli is using a second account.

Le fait que nous avons tous un second cerveau,

that we each have a second brain,

« Ça, ce n'est pas Belfast », a dit le second.

"That's not Belfast," said the second.

Que parfois, nous laissons nos passions au second plan

that sometimes we let our passions take the back seat

Puis la mère passe à un second feu rouge

And then the mother goes through a second red light,

été saisi. C’est le second mode alternatif de résolution

been seized. This is the second alternative mode of resolution

La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?

Must the woman always play the secondary role?

En toute probabilité, le président exercera un second mandat.

In all likelihood, the president will serve a second term.

Je suis né du second mariage de ma mère.

I was born in my mother’s second marriage.

Cela a été le second pire désastre nucléaire de l'histoire.

This was the second worst nuclear disaster in history.

Un second miroir est suspendu à côté de la porte.

A second mirror is hanging next to the door.

Et il y a un second compartiment derrière le pilote.

and then there's a second compartment behind the pilot.

Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.

- The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
- The first group studies in the morning, the second in the evening.

- Nous habitons au deuxième étage.
- Nous habitons au second étage.

We live on the second floor.

- Tournez au deuxième feu à gauche !
- Tourne au deuxième feu à gauche !
- Tournez au second feu à gauche !
- Tourne au second feu à gauche !

Turn left at the second traffic light.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

Oudinot’s Second Corps and Davout’s Third Corps advanced towards the Wagram.

Sur ce que vous alliez conduire en premier et en second.

about what you were going to drive first and second.

Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant.

He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.

Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.

He grabbed a second piece to take to his sick friend.

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.

I have a hunch boracasli is using a second account.

Mon second objectif, c'était une bourse pour une université de Division 1.

The second goal, I wanted to hit was the Division 1 Scholarship.

Le second type de caractère, c'est ce qu'on appelle le caractère moral.

The second kind of character is what we call "moral character."

Après qu'elle a eu le temps d'analyser ce second jeu de données,

And after she had time to analyze that second set of data,

C'est vrai que notre corps émotionnel est souvent mis au second plan

it is true that the emotional body is often put on the back burner

Le second mensonge consiste à nous faire croire qu'on peut devenir heureux,

The second lie is I can make myself happy,

C'est le second article de la série sur les infrastructures de greffons.

This is the second article in the series about plugin infrastructures.

Le premier un peu plus grand, le second extrêmement charmant sous les toits.

The first slightly larger, the second extremely charming up under the roof.

Une illusion d'optique fait paraître le second objet plus gros que le premier.

An optical illusion makes the second object look larger than the first.

Il y a de nouveaux mots à la première page du second chapitre.

On the first page of the second chapter there are many new words.

Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.

Prince William is second in line to the English throne.

Si vous pensiez que le second joueur, en bleu, était tout à fait rationnel,

If you thought that the second player, the blue player is perfectly rational,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

La cour d'appel est une juridiction du second degré chargée de réexaminer une affaire

The court of appeal is a court of the second degree to review a case

- Veuillez tourner au deuxième feu à gauche !
- Veuillez tourner au second feu à gauche !

Turn left at the second traffic light.

En premier lieu, c'est trop cher, et en second lieu, je ne l'aime pas.

In the first place, it's too expensive, and in the second place, I don't like it.

Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.

I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.

En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.

In general, little is known about nonlinear second order differential equations.

- Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte.
- Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un deuxième compte.
- Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un deuxième compte.
- J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.

I have a hunch boracasli is using a second account.

Donald Trump, un homme politique de second plan, a gagné la présidence dans un étonnant renversement.

Donald Trump, a political outsider, won the presidency in a stunning upset.

Murat prend le commandement de quatre corps de cavalerie et devient le commandant en second de Napoléon.

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

Au cours de la lutte acharnée, le commandant en second persan a été abattu, avec son étendard

During the bitter struggle, the Persian second-in-command was struck down, together with his standard

Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.

His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.

À la petite école, j'étais un génie et j'arrivais en général au premier ou au second rang.

In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.

Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.

This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.

Extrêmement exigeant et colérique , Berthier a répondu: "Souvenez-vous qu'un jour ce sera une belle chose d'être second derrière Bonaparte."

boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

J'ai deux fils qui sont nés à la même date, mais le premier a quatre ans de plus que le second.

I have two children who were born on the same date, but the first is four years older than the second.

Le second est la proximité avec l'environnement. Avec l'utilisation de l'énergie naturelle et la réduction des déchets, nous réalisons des habitations écologiques.

The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.

En tant second en commandant, il a été laissé à la tête de l'armée en étant ordonné de suivre la stratégie de Fabian.

As second-in-command, he was left in charge of the army with orders to follow the Fabian strategy.

La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second.

Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.

Un second coup d'œil peut être flatteur mais après, ça se dégrade : d'abord en fixation, puis en œillade, et enfin carrément en lorgnement.

A second look may be flattering; after that, things go downhill: first to staring, then to ogling, finally to frankly leering.

Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.

All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.

Mais ma main téméraire / du prodige effrayant veut sonder le mystère ; / je tente d'arracher un second arbrisseau : / un nouveau sang jaillit d'un arbuste nouveau.

Once more / a limber sapling from the soil I tore; / once more, persisting, I resolved in mind / with inmost search the causes to explore / and probe the mystery that lurked behind; / dark drops of blood once more come trickling from the rind.

Le jour fuit, un second s'écoule dans la joie ; / mais l'autan a soufflé, la voile se déploie, / et son souffle sur l'onde appelle nos vaisseaux.

One day and now another passed; the gale / sings in the shrouds, and calls us to depart.

Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.

Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.

- Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et que, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
- Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.

Elle avait tué son premier mari avec l'assistance du second, et cela à l'aide d'un clou qu'ils lui enfoncèrent tous les deux dans la tempe pendant son sommeil.

She had killed her first husband with the help of the second one. They had done it with a nail that they pushed together into his temples while he was sleeping.

Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.

Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et que, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.

En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.

In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."

Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.

It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.