Translation of "Renseignements" in English

0.005 sec.

Examples of using "Renseignements" in a sentence and their english translations:

- J'ai un ami aux Renseignements Généraux.
- J'ai une amie aux Renseignements Généraux.

I've got a friend in the FBI.

Nous souhaitons partager davantage nos renseignements personnels.

we want to be sharing more of our personal information.

J'ai parlé à mon ami des Renseignements Généraux.

I talked to my friend in the FBI.

Il n'y a pas eu de demandes de renseignements.

There were no inquiries.

Elle me donna des conseils ainsi que des renseignements.

She gave me advice as well as information.

On a besoin de quelques renseignements sur la ville.

We need some info about the town.

Yngve Bergkvist reçoit des demandes de renseignements du monde entier.

Yngve Bergkvist receives inquiries from all over the world.

- J'ai parlé à mon ami des Renseignements Généraux.
- J'ai parlé à mon amie des Renseignements Généraux.
- J'ai parlé à mon ami du FBI.

I talked to my friend in the FBI.

Transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

transcribed orders, filed reports, and  collated intelligence on enemy forces…

- Elle répond à toute demande de renseignements du lundi matin au mercredi après-midi.
- Elle répond à toutes les demandes de renseignements du lundi matin au mercredi après-midi.

She answers requests for information from Monday morning to Wednesday afternoon.

Elle répond à toute demande de renseignements du lundi matin au mercredi après-midi.

She answers requests for information from Monday morning to Wednesday afternoon.

Fait des demandes de renseignements auprès du propriétaire auprès de la Federal Motor Transport Authority.

and made owner inquiries and inquiries at the Federal Motor Transport Authority.

Tom ne se soucie pas de la protection des renseignements sur sa vie privée en ligne.

Tom doesn't care about protecting his personal information online.

Ce programme protège nos renseignements personnels en ligne en découvrant les pisteurs lorsque nous naviguons sur la Toile.

This program protects our online privacy by uncovering trackers while we browse the Web.

A reçu des renseignements d'un espion que Scipion était à la campagne à la recherche de nourriture, il a vu

received intelligence from a spy that Scipio was out in the country side foraging, he saw

Tom fut étonné de l'énorme quantité de renseignements personnels qui avaient été recueillies par Google basé sur son utilisation d'Internet.

Tom was amazed at the huge amount of his personal information which had been gleaned by Google based on his internet usage.

Est-ce que les partis politiques peuvent utiliser les renseignements personnels des listes électorales pour promouvoir leur plateforme au Canada ?

Are political parties allowed to use the private information from voters lists to promote their platform in Canada?

Le « Paradoxe de la vie privée » est la contradiction entre l’importance que les consommateurs prétendent porter à leur vie privée et la nonchalance qu’ils font preuve à divulguer des renseignements sur leur vie privée en ligne.

The "Privacy Paradox" is the contradiction between how important consumers claim their privacy is and how freely they disclose their personal information online.