Translation of "Pis " in English

0.003 sec.

Examples of using "Pis " in a sentence and their english translations:

Les vaches ont des pis.

Cows have udders.

Les circonstances politiques du pays vont de mal en pis.

The country's political circumstances are going from bad to worse.

- Il tombe de Charybde en Scylla.
- Il va de mal en pis.

He's jumping out of the frying pan into the fire.

Ceux qui savent sont au courant ; tant pis pour ceux qui ne sauraient pas.

Those who know are aware; too bad for those who do not know.

Ne vous en faites pas trop, tant pis ou il vaut mieux le dire correctement

don't mind it too much, never mind or it is better to say it right

Revenus pour leurs affaires par an pas tant pis d'un seul outil gratuit si vous

to their business per year; not too bad from one free tool.

- Oublie-le.
- Arrête ça !
- Arrête de te la péter !
- Arrête ton char !
- Décroche de ça !
- Change de disque !
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Tant pis !
- Laisse !

- Come off it!
- Leave it!
- Drop it!
- Come off it.

L'arbre a dit à la hache: « Pitié, tu es en train de me massacrer ! » « Mon manche vient de toi » répondit la hache. « Tant pis, autant pour moi ! Frappe, alors, puisque c'est moi qui t'ai donné la main ! »

- The tree said to an ax: "Mercy, you are killing me!" "My handle is from you," replied the ax. "Too bad, so much for me! Then strike, then, since I gave l you my hand! "
- The tree said to an ax: "Mercy, you are killing me!" "My handle is from you," replied the ax. "Too bad, so much for me! Then strike, then, since I gave l you my hand!"