Translation of "Masque" in English

0.005 sec.

Examples of using "Masque" in a sentence and their english translations:

- Mettez votre masque.
- Mets ton masque.

- Put your mask on.
- Put on your mask.

Tom porte un masque.

Tom is wearing a mask.

J'ai porté un masque.

I wore a mask.

Veuillez porter un masque.

Please wear a mask.

Ce masque, selon notre métaphore,

So this mask, according to our previous metaphor,

Il arbora un masque d'innocence.

He put on an air of innocence.

L'écureuil portait un petit masque.

The squirrel wore a small mask.

L'homme mit un masque de tigre.

The man wore a mask of a tiger.

Tom a dû tomber le masque.

Tom had to come clean.

Et ce petit garçon enlève son masque,

And this little boy pulls off his mask,

Comment ? Avec ce qu'elle appelle « un masque ».

How? By using what she calls "a mask".

Va être associée au masque du rigide.

is associated with the mask of "the rigid".

Et ce masque à oxygène est cassé.

and that baby mask is broken.

Partir de 2000 uniquement avec un masque.

from 2000 only with a mask.

Avec un masque facial et à distance .

with a face mask and distance .

Je ne comprends personne avec un masque.

I can't understand anyone with a mask.

Le policier porte un masque à gaz.

The policeman is wearing a gas mask.

Cet homme portait un masque de tigre.

That man was wearing a tiger mask.

En l'occurrence, quand on va utiliser ce masque,

So in this case, when we use the mask,

Tous les pilleurs de banque portaient un masque.

All the bank robbers were wearing masks.

Mais surtout, je vous invite à retirer votre masque.

But most importantly, I invite you to take off your mask.

Vous pouvez y entrer. Je vais mettre mon masque.

You can go in there. I'll put on my mask.

Qu'il est important pour nous de porter le masque.

that it is important to us that we wear the mask.

Qui sont dans la deuxième colonne, qu'on appelle le masque.

listed in the second column, that we call "the mask".

Il est obligatoire de porter un masque lors des manèges.

It is mandatory to wear a mask at the rides.

Ce masque, si on fait une métaphore avec un attribut physique,

If we were to make a comparison between this mask and a physical trait,

C'est à cause du masque. Il glisse généralement vers le bas.

It's because of the mask. It usually slips down.

L'homme commença par retirer son chapeau, ses lunettes et son masque.

The man began to take off his hat, glasses and mask.

Donne un masque à un homme et il dira la vérité.

Give a man a mask and he'll tell the truth.

Pour la deuxième blessure, l'abandon, on va utiliser le masque du « dépendant ».

For the second wound, abandonment, we will use the mask of "the dependent".

Et donc le masque du dépendant sert à cacher la blessure d'abandon.

And so the dependent mask serves to hide the wound of abandonment.

Pour la troisième blessure, le rejet, on va utiliser le masque du « fuyant ».

For the third wound, rejection, we'll use the mask of "the fugitive".

Car tout le monde est relativement fiable dans le port de son masque.

because everyone is relatively reliable in wearing their masks.

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.

He wore a mask so no one would recognize him.

Je pense à ces hommes à Belfast qui cachaient leur visage sous un masque

I think of the men in Belfast who hid their faces in ski masks

Si on utilise toujours un masque de fuyant pour éviter la blessure du rejet.

if we always use the mask of the fugive to avoid the wound of rejection.

Il errait sans masque. Tu sais ce qui s'est passé ensuite? Il est mort.

He wandered without a mask. You know what happened next? He's dead.

Uniquement avec un masque absolu, également dans la cour de l'école et pour nous.

only with an absolute mask requirement, also in the school yard and for us.

Nous sommes assis assez loin l'un de l'autre pour que tu puisses mettre le masque ...

We are sitting far enough apart that you can put the mask on ...

La pollution est telle à New York que les joggeurs portent souvent un masque quand ils courent.

There is so much pollution in New York that joggers often wear masks when running.

Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.

My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair.

La culture du port du masque facial étant ancrée dans les mœurs asiatiques, peu de choses ont changé en Asie, si ce n'est une augmentation visible du nombre de personnes portant un masque en public à cause de la COVID-19.

With the face mask culture ingrained into Asian culture, not much has changed in Asia other than a visible increase of people wearing face masks in public because of COVID-19.

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !

How come you ate the cucumber, you dimwit? You knew that I wanted to make a cucumber mask!

Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage ; sans cela, tu verrais une virginale couleur colorer ma joue.

Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.

- Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
- Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage ; sans cela, tu verrais une virginale couleur colorer ma joue.

Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.