Translation of "Liée" in English

0.004 sec.

Examples of using "Liée" in a sentence and their english translations:

Est directement liée

is very linearly related

La douleur liée au rejet social

We now know that the pain of social rejection

Est étroitement liée à l'évolution du langage :

is closely linked to the evolution of language;

Et liée à une étrange existence noire

and bound to a strange Black existence

Est également liée au risque de mortalité.

is also associated with mortality risk.

Ou de misanthropie liée à un groupe,

or any group-related misanthropy,

Considérées comme une maladie liée à l'âge.

considered an age-related disease.

Elle est profondément liée à ses parents.

She is deeply attached to her parents.

Du fait de son inquiétude liée à l'accident --

out of her concern for the accident -

Est la stigmatisation sociale liée à ce sujet.

is the social stigma attached to it.

Une opération extrêmement délicate liée aux fonctions érectiles.

extremely delicate dissection that can preserve erectile function.

Liée a la coexistence de deux catégories d’associés :

linked to the coexistence of two categories of partners:

L'idée du consentement est si fortement liée au sexe

the idea of consent is so strongly tied to sex,

L'inquiétude liée à la surpopulation, à l'accès aux ressources

concern about overpopulation, your access to resources,

Est la partie du cerveau qui est liée au plaisir.

is the part of the brain that is connected to pleasure.

D’une part Mademoiselle Oida (entreprise d’utilisation) est liée avec Société

Firstly Miss Oida (business use) is linked with Company

Parce que leur conception de la virilité n'est pas liée au sexe.

because their concept of masculinity is not tied to sex at all.

Ils ont trouvé que la principale raison liée à l'échec des dirigeants

And they found the number one reason tied to executive failure

Et d’autre part L’Entreprise de travail temporaire est liée Job grâce au

And secondly Work Company Temporary Job is linked through

La notion d’État est liée à celles de pouvoir souverain, d'organisation permanente,

The notion of state is linked to those of sovereign power, of permanent organization,

La Voie lactée est liée à un amas d'environ trente-cinq galaxies.

The Milky Way galaxy is bound in a cluster of about thirty-five galaxies.

À l'instar de tant d'animaux, leur chance est inextricablement liée aux phases lunaires.

Like so many animals, their fortunes are inextricably linked to the phases of the moon.

Et elle est liée à l'une des questions les plus cruciales autour du leadership.

and it ties to one of the most important questions around leadership.

En commandite simple), sauf la particularité liée a la coexistence de deux catégories d’associés :

limited partnership), except the special feature linked to the coexistence of two categories of partners:

Pensait que le leadership international était étroitement liée à la mer tant dans une

thought that international leadership was closely related to the sea both in a

Contrairement a la préméditation qui est liée à la nature psychologique le guet-apens

Unlike the premeditation that is related to the psychological nature the ambush

Et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

and life in the twilight zone is intertwined with earth's climate.

Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique.

The townsfolk were convinced that the string of murders was tied to a satanic cult.

- Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
- Quelle est la définition d'une maladie de civilisation ?

What is the definition of lifestyle disease?

- Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.
- Je ne veux pas être lié à une seule société.
- Je ne voudrais pas être liée à une unique société.

I don't want to be tied to one company.