Translation of "L'âge" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "L'âge" in a sentence and their dutch translations:

La sagesse vient avec l'âge.

De wijsheid komt met de jaren.

Quel est l'âge de l'univers ?

Hoe oud is het universum?

Royal à l'âge de 16 ans.

dienst in het Régiment Royal.

Avec l'âge, sa mémoire a baissé.

Zijn geheugen nam af vanwege de leeftijd.

Seulement un sur mille atteindra l'âge adulte.

Slechts één op de duizend bereikt de volwassenheid.

Connue sous le nom de `` l'âge sombre ''.

bekend als de 'donkere middeleeuwen'.

Je ne connais pas l'âge de ce hameau.

Ik weet niet hoe oud deze nederzetting is.

Il s'est tué à l'âge de trente ans.

Hij pleegde zelfmoord toen hij dertig was.

L'âge de l'univers est d'environ 13,75 milliards d'années.

Het universum is ongeveer 13,75 miljard jaar oud.

Il est mort à l'âge de 70 ans.

- Hij is gestorven op de leeftijd van 70 jaar.
- Hij is gestorven op 70 jaar.
- Hij is gestorven toen hij zeventig was.

La sagesse ne mûrit pas toujours avec l'âge.

- Een baard maakt je nog geen filosoof.
- Als de baard het teken van wijsheid was, zou de bok de wijste zijn.
- Wijsheid komt niet automatisch met de leeftijd.

Elle savait lire à l'âge de 4 ans.

Ze kon lezen toen ze vier was.

Marie a l'âge de prendre soin d'elle-même.

Maria is oud genoeg om voor zichzelf te zorgen.

- Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-sept ans.
- Tom est mort à l'âge de nonante-sept ans.

Tom is gestorven op de leeftijd van 97 jaar.

Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.

Hij schreef dat boek toen hij 20 jaar was.

- Quel âge a l'univers ?
- Quel est l'âge de l'univers ?

Hoe oud is het universum?

Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.

Ze begon te dansen toen ze acht was.

Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,

Wanneer ze tussen 6 en 12 maanden zijn, in die korte periode,

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

Als we de ouderdom van het heelal weergeven als één jaar,

Et commandait son propre régiment d'artillerie à l'âge de 23 ans.

en voerde op zijn 23ste het bevel over zijn eigen artillerieregiment.

Mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

Mijn vader ging op 65-jarige leeftijd met pensioen.

Mon oncle a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-dix ans.

Mijn oom werd negentig jaar oud.

- L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
- L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage.

Door leeftijd wordt men niet rijper, tenzij men kaas is.

Le permis de conduire peut être obtenu à partir de l'âge de 18 ans.

Rijbewijzen kunnen worden verkregen vanaf de leeftijd van 18 jaar.

- Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
- Elle s'est mariée à dix-sept ans.

- Ze is getrouwd aan zeventien jaar.
- Ze is getrouwd toen ze zeventien was.
- Ze is op haar zeventiende getrouwd.

- J'ai été placé dans un pensionnat accueillant à Édimbourg et j'y suis resté jusqu'à l'âge de dix-sept ans.
- J'ai été placée dans un pensionnat accueillant à Édimbourg et j'y suis restée jusqu'à l'âge de dix-sept ans.

Ik werd ondergebracht in een aangename kostschool te Edinburgh waar ik tot mijn zeventiende jaar verbleef.

Bernadotte s'est enrôlé dans l'armée royale française à l'âge de 17 ans et s'est avéré un soldat modèle,

Bernadotte meldde zich op 17-jarige leeftijd in het Franse koninklijke leger en bleek een modelsoldaat te zijn,

Soult est mort à l'âge de 82 ans, dans la même ville où il est né - connu aujourd'hui comme Saint-Amans-Soult.

Soult stierf op 82-jarige leeftijd, in dezelfde stad waar hij werd geboren - vandaag bekend als Saint-Amans-Soult.