Translation of "Existence" in English

0.012 sec.

Examples of using "Existence" in a sentence and their english translations:

à notre existence,

in our mind, in our being,

Que ma simple existence

that in simply existing,

Notre existence à tous,

All of our lifetimes,

Il revendique son existence.

He claims his existence.

- Comment as-tu appris son existence ?
- Comment avez-vous appris son existence ?

- How did you get to know about her?
- How did you get acquainted with her?
- How did you meet her?
- How did you first meet her?

Comment as-tu appris son existence ?

How did you come to know about her?

Comment avez-vous appris son existence ?

How did you get to know about her?

Ont-ils connaissance de notre existence ?

Do they know about us?

Je te remercie de ton existence.

I thank you for your existence.

Notre existence même est un miracle.

Our existence is a miracle in itself.

- L'alcool a pris le contrôle de ton existence.
- L'alcool a pris le contrôle de votre existence.

Alcohol has taken over your life.

Vous connaîtrez le « pourquoi » de votre existence,

You'll know the why for your existence

Et liée à une étrange existence noire

and bound to a strange Black existence

Telles sont les conditions de notre existence.

These are the terms of our existence.

C’est le système qui soutient votre existence

It is your life-support system,

Rarement vue, son existence est peu connue.

Rarely seen, few people know they exist.

Perdrait un élément essentiel à son existence.

would lose an essential element to its existence.

Je chérissais chaque moment de sa courte existence.

Each moment is so precious because it's so short.

Vraiment, tu es la fleur de mon existence.

Truly you are the flower of my life.

L'alcool a pris le contrôle de votre existence.

Alcohol has taken over your life.

L'alcool a pris le contrôle de ton existence.

Alcohol has taken over your life.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.

We must accept our existence as far as possible.

Donc penser à la probabilité statistique de notre existence

So thinking about the statistical likelihood of our existence,

Se rendre compte des probabilités statistiques de notre existence

Realizing the statistical odds of our existence,

Leur existence a été prédite par la théorie d’Einstein,

Its existence had been predicted by Einstein's theory

Nous, les gens, protégeons la flamme de notre existence

We, the people, shield the flame of our existence

Elles se sont harmonisées au début de leur existence.

early on in their existence, they were all finely tuned.

Faire de l'argent est le but de son existence.

Making money is his reason for living.

Nous recherchons éperdument les preuves de notre propre existence.

We're wildly looking for the evidence to our own existence.

Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.

We're wildly looking for evidence of our own existence.

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

To survive this next phase of our human existence,

Au bout d'un moment, elle a repris une existence normale.

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.

The mass of men lead lives of quiet desperation.

Qui les aide dans leur existence, c'est crucial pour leur subsistance.

which then helps with their livelihood, it is crucial to their livelihood.

Donc on grandit, au fur et à mesure de notre existence,

And so we grow up through our life

Les cheminées ont continué leur existence jusqu'à la période Orhan Bey.

The chimneys continued their existence until Orhan Bey period.

Dans une crise qui menaçait son existence même à cette époque.

in a crisis that threatened its very existence at this time.

Voyager sur Mars pourrait devenir possible au cours de mon existence.

A trip to Mars may become possible in my lifetime.

J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens.

I learnt to live a more meaningful life.

Choisissons de rendre la prochaine phase de notre existence sur Terre belle,

Let's choose to make this next phase of our planetary existence beautiful,

En plus, on aura eu l'occasion de méditer sur sa propre existence

But in addition, it's an opportunity to meditate on our own existence

Le bonheur doit être le climat que l'on donne à notre existence.

Happiness should be the climate we give to our existence.

Si l’acte leur fait grief dans leurs intérêts, dans leur existence, dans leur activité…

if the act adversely affects them in their interests, in their existence, in their activity ...

Des frontières, à assurer son existence vis-à-vis de ses partenaires dans le concert

borders, to ensure its existence vis-à-vis its partners in the concert

Notre but est une compréhension intégrale des événements qui nous entourent et de notre existence.

Our goal is the complete understanding of the events around us and our existence.

- Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
- Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.

The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.

Même si la génération actuelle croit que les Émirats arabes unis depuis son existence étaient ce qu'ils

even if the current generation is believed that the UAE since its existence was what it

Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.

A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.

La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.

North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.

Auront un intérêt à agir si l’acte leur fait grief dans leurs intérêts, dans leur existence, dans leur activité…

will have an interest in acting if the act adversely affects them in their interests, in their existence, in their activity ...

Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.

To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.

- Tu es la personne la plus importante dans ma vie.
- Vous êtes la personne qui compte le plus dans mon existence.

- You are the most important person in my life.
- You're the most important person in my life.

Il y a huit ans, nous étions au début de ce qui allait devenir la pire crise économique de notre existence.

Eight years ago, we were in the early stages of what would become the worst economic crisis of our lifetimes.

- La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
- L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.

The mass of men lead lives of quiet desperation.

Les souverainistes Kabyles savent très bien que l'Algérie fera tout pour effacer leur culture, leur langue et même leur existence même si cela signifie « assassiner ».

The Kabyles sovereignists know very well that Algeria will do everything to erase their culture, their language and even their existence even if it means "to murder".

Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence.

When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.

Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.

You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.

In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.